Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mati Takkan Hidup Semula
Totes wird nicht wieder lebendig
Bagaikan
semalam
tangan
digenggam,
dilamar
Es
scheint
wie
gestern,
als
du
meine
Hand
hieltest
und
mir
einen
Antrag
machtest
Kata
diiring
sebentuk
cincin
permata
Deine
Worte
begleitet
von
einem
Diamantring
Dah
musim
berlalu
begitu
juga
kasihmu
Die
Jahreszeiten
sind
vergangen,
und
so
auch
deine
Liebe
Harapku
kehangatan
menusuk
Ich
hoffte
auf
Wärme,
die
mich
durchdringt
Masih
kau
di
musim
sejuk
Du
bist
immer
noch
im
kalten
Winter
Katamu,
sabarlah,
kau
akan
berubah
Du
sagtest,
sei
geduldig,
du
würdest
dich
ändern
Intim
untuk
kasih
beradu
Intim,
damit
die
Liebe
sich
vereint
Sambil
usia
mengejar
Während
das
Alter
uns
einholt
Serik
sudahku
diduga
Ich
habe
es
satt,
geprüft
zu
werden
Oh,
benar,
sungguh,
kucinta
padamu
Oh,
es
ist
wahr,
ich
liebe
dich
wirklich
Namun,
tafsiranmu
tak
seperti
dahulu
Aber
deine
Interpretation
ist
nicht
mehr
wie
früher
Biarlah
kita
memilih
jalan
hidup
berbeza
Lass
uns
getrennte
Lebenswege
wählen
Kerna
cinta
yang
mati
takkan
hidup
semula
Denn
tote
Liebe
wird
nicht
wieder
lebendig
Sangkaanmu
mudah
tuk
mengikat
perasaan
Du
dachtest,
es
sei
einfach,
Gefühle
zu
binden
Manis
memang
indah,
pahitnya
sukar
ditelan
Süßes
ist
in
der
Tat
schön,
Bitteres
schwer
zu
schlucken
Tak
perlulah
mencari,
di
manakah
silapnya
Es
ist
nicht
nötig
zu
suchen,
wo
der
Fehler
liegt
Mungkin
jodoh
tak
lebih
dari
secebis
pengalaman
Vielleicht
ist
unsere
Verbindung
nicht
mehr
als
ein
Stück
Erfahrung
Memang
ku
terseksa,
memang
ku
merana
Ich
leide
wirklich,
ich
bin
wirklich
elend
Kekeringan
air
mata
Meine
Tränen
sind
versiegt
Begitu
banyak
petanda
Es
gab
so
viele
Zeichen
Kini
baru
hati
terbuka
Jetzt
erst
öffnet
sich
mein
Herz
Oh,
benar,
sungguh,
kucinta
padamu
Oh,
es
ist
wahr,
ich
liebe
dich
wirklich
Namun,
tafsiranmu
tak
seperti
dahulu
Aber
deine
Interpretation
ist
nicht
mehr
wie
früher
Biarlah
kita
memilih
jalan
hidup
berbeza
Lass
uns
getrennte
Lebenswege
wählen
Kerna
cinta
yang
mati
takkan
hidup
semula,
ho-woh
Denn
tote
Liebe
wird
nicht
wieder
lebendig,
ho-woh
Walau
ramai
yang
tak
merestu
perpisahan
kita
Auch
wenn
viele
unsere
Trennung
nicht
gutheißen
Kutahu
bukannya
mereka
yang
hidup
dalam
sengsara
Ich
weiß,
dass
sie
nicht
diejenigen
sind,
die
im
Elend
leben
Dengan
berat
hati
kurela
kaucari
lebih
sempurna
Schweren
Herzens
lasse
ich
dich
nach
etwas
Besserem
suchen
Akan
kupohon
petunjuk-Nya
ke
arah
bahgia
Ich
werde
um
Seine
Führung
auf
dem
Weg
zum
Glück
bitten
Oh,
benar,
sungguh,
kucinta
padamu
Oh,
es
ist
wahr,
ich
liebe
dich
wirklich
Namun,
tafsiranmu
tak
seperti
dahulu
Aber
deine
Interpretation
ist
nicht
mehr
wie
früher
Biarlah
kita
memilih
jalan
hidup
berbeza
Lass
uns
getrennte
Lebenswege
wählen
Kerna
cinta
yang
mati
takkan
hidup
semula
Denn
tote
Liebe
wird
nicht
wieder
lebendig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edry Abdul Halim
Альбом
Seksis
дата релиза
01-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.