Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Έχω
χάσει
την
μπάλα
Ich
habe
den
Faden
verloren
Έχω
χάσει
την
μπάλα
Ich
habe
den
Faden
verloren
Χρυσόψαρα
με
φτερά
Goldfische
mit
Flügeln
Μέσα
στο
δωμάτιο
μου
In
meinem
Zimmer
Πετάνε,
πετάνε,
πετάνε
Fliegen,
fliegen,
fliegen
Έξω
από
την
γυάλα,
πετάνε
πετάνε
Außerhalb
des
Glases,
fliegen,
fliegen
Υποτίθεται
πως
είχαμε
χημεία
Angeblich
hatten
wir
Chemie
Στο
βλέμμα
σου
είχα
νιώσει
την
φωτιά
In
deinem
Blick
hatte
ich
das
Feuer
gespürt
Τώρα
ψάχνω
στην
αβάσταχτη
ηρεμία
Jetzt
suche
ich
in
der
unerträglichen
Ruhe
Χαμένα
κύματα
μαγνητικά
Verlorene
magnetische
Wellen
Μια
ζωή
στο
κινητό
Ein
Leben
lang
am
Handy
Με
έχεις
να
μιλάω
Hältst
du
mich
zum
Reden
Έχω
εξουθενωθεί
να
το
συζητάω
Ich
bin
erschöpft,
darüber
zu
diskutieren
Στο
περίμενε
ξανά
και
όλο
θα
βρεθούμε
Immer
wieder
warten
und
wir
werden
uns
schon
treffen
Τέρμα
φίλε
μου
ως
εδώ
Schluss
damit,
mein
Freund,
bis
hierhin
Δεν
θα
τρελαθούμε
Wir
werden
nicht
verrückt
Θες
ή
δεν
θες
πες
μου
τι
θες
Willst
du
oder
willst
du
nicht,
sag
mir,
was
du
willst
Πρέπει
να
αποφασίσεις
Du
musst
dich
entscheiden
Θες
ή
δεν
θεσ
πες
μου
τι
θες
Willst
du
oder
willst
du
nicht,
sag
mir,
was
du
willst
Ή
μην
ξανά
τηλεφωνήσεις
Oder
ruf
nicht
wieder
an
Θες
ή
δεν
θες
πες
μου
τι
θες
Willst
du
oder
willst
du
nicht,
sag
mir,
was
du
willst
Πρέπει
να
αποφασίσεις
Du
musst
dich
entscheiden
Θες
ή
δεν
θεσ
πες
μου
τι
θες
Willst
du
oder
willst
du
nicht,
sag
mir,
was
du
willst
Ή
μην
ξανά
τηλεφωνήσεις
Oder
ruf
nicht
wieder
an
Πες,
πες,
πες
Sag,
sag,
sag
Θες
ή
δε
θες
Willst
du
oder
willst
du
nicht
Τα
γκομενάκια
του
21ου
αιώνα
Die
Mädels
des
21.
Jahrhunderts
Χρυσόψαρα
στην
γυάλα
είναι
μόνα
Sind
Goldfische
im
Glas,
ganz
allein
Τα
γκομενάκια
του
21ου
αιώνα
Die
Mädels
des
21.
Jahrhunderts
Χρυσόψαρα
στην
γυάλα
είναι
μόνα
Sind
Goldfische
im
Glas,
ganz
allein
Υποτίθεται
πως
νιώσαμε
μια
μέρα
Angeblich
haben
wir
eines
Tages
gespürt
Συναισθήματα
απογειωτικά
Abgehobene
Gefühle
Τώρα
είμαι
2 ρόδες
στον
αέρα
Jetzt
bin
ich
zwei
Räder
in
der
Luft
Που
γυρίζουν
μα
δεν
πάνε
πουθενά
Die
sich
drehen,
aber
nirgendwohin
gehen
Μια
ζωή
στο
κινητό
Ein
Leben
lang
am
Handy
Με
έχεις
να
μιλάω
Hältst
du
mich
zum
Reden
Έχω
εξουθενωθεί
να
το
συζητάω
Ich
bin
erschöpft,
darüber
zu
diskutieren
Στο
περίμενε
ξανά
και
όλο
θα
βρεθούμε
Immer
wieder
warten
und
wir
werden
uns
schon
treffen
Τέρμα
φίλε
μου
ως
εδώ
Schluss
damit,
mein
Freund,
bis
hierhin
Δεν
θα
τρελαθούμε
Wir
werden
nicht
verrückt
Θες
ή
δεν
θες
πες
μου
τι
θες
Willst
du
oder
willst
du
nicht,
sag
mir,
was
du
willst
Πρέπει
να
αποφασίσεις
Du
musst
dich
entscheiden
Θες
ή
δεν
θεσ
πες
μου
τι
θες
Willst
du
oder
willst
du
nicht,
sag
mir,
was
du
willst
Ή
μην
ξανά
τηλεφωνήσεις
Oder
ruf
nicht
wieder
an
Θες
ή
δεν
θες
πες
μου
τι
θες
Willst
du
oder
willst
du
nicht,
sag
mir,
was
du
willst
Πρέπει
να
αποφασίσεις
Du
musst
dich
entscheiden
Θες
ή
δεν
θεσ
πες
μου
τι
θες
Willst
du
oder
willst
du
nicht,
sag
mir,
was
du
willst
Ή
μην
ξανά
τηλεφωνήσεις
Oder
ruf
nicht
wieder
an
Πες,
πες,
πες
Sag,
sag,
sag
Θες
ή
δε
θες
Willst
du
oder
willst
du
nicht
Τα
γκομενάκια
του
21ου
αιώνα
Die
Mädels
des
21.
Jahrhunderts
Χρυσόψαρα
στην
γυάλα
είναι
μόνα
Sind
Goldfische
im
Glas,
ganz
allein
Τα
γκομενάκια
του
21ου
αιώνα
Die
Mädels
des
21.
Jahrhunderts
Χρυσόψαρα
στην
γυάλα
είναι
μόνα
Sind
Goldfische
im
Glas,
ganz
allein
Πες,
πες,
πες,
πες
Sag,
sag,
sag,
sag
Θες
η
δεν
θες
Willst
du
oder
willst
du
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikos Karvelas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.