Текст песни и перевод на немецкий Annie Villeneuve - As Young as We Are Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Young as We Are Now
So jung wie wir jetzt sind
I'm
tired
of
this
same
routine
Ich
habe
diese
immer
gleiche
Routine
satt
Same
good
morning,
same
goodnight
Immer
das
gleiche
"Guten
Morgen",
das
gleiche
"Gute
Nacht"
And
same
day
all
day
in
between
Und
den
ganzen
Tag
immer
dasselbe
dazwischen
If
my
gray
and
black
were
wild
and
red
Wenn
mein
Grau
und
Schwarz
wild
und
rot
wären
And
I
didn't
have
to
try
to
be
what
everyone
expects
Und
ich
nicht
versuchen
müsste,
das
zu
sein,
was
alle
erwarten
Would
it
that
be
so
bad?
Wäre
das
denn
so
schlimm?
C'mon
let's
make
some
new
mistakes
Komm,
lass
uns
ein
paar
neue
Fehler
machen
Those
rules
we
used
to
keep
let's
break
Die
Regeln,
die
wir
immer
befolgt
haben,
lass
sie
uns
brechen
Let's
laugh
too
loud
and
stay
out
- way
too
late
Lass
uns
zu
laut
lachen
und
viel
zu
lange
aufbleiben
Lets'
do
something
we
can't
live
down
Lass
uns
etwas
tun,
das
wir
nicht
vergessen
können
What
others
only
talk
about
Worüber
andere
nur
reden
This
moment's
never
coming
back
around
Dieser
Moment
kommt
nie
wieder
zurück
And
we'll
never
be
as
young
as
we
are
now
Und
wir
werden
nie
mehr
so
jung
sein
wie
wir
jetzt
sind
As
young
as
we
are
now
So
jung
wie
wir
jetzt
sind
If
you're
like
me
Wenn
es
dir
wie
mir
geht
Sometimes
you
feel
like
you're
going
through
the
motions
Fühlst
du
dich
manchmal,
als
würdest
du
nur
die
Bewegungen
ausführen
And
not
showing
what
is
real
Und
nicht
zeigen,
was
wirklich
ist
But
tonight
Aber
heute
Nacht
No
apologies
Keine
Entschuldigungen
You
keep
doin'
what
you're
doin',
you
do
you
and
I'll
do
me
Mach
du
weiter,
was
du
machst,
du
machst
du,
und
ich
mach
ich
C'mon
let's
make
some
new
mistakes
Komm,
lass
uns
ein
paar
neue
Fehler
machen
Those
rules
we
used
to
keep
let's
break
Die
Regeln,
die
wir
immer
befolgt
haben,
lass
sie
uns
brechen
Let's
laugh
too
loud
and
stay
out
- way
too
late
Lass
uns
zu
laut
lachen
und
viel
zu
lange
aufbleiben
Lets'
do
something
we
can't
live
down
Lass
uns
etwas
tun,
das
wir
nicht
vergessen
können
What
others
only
talk
about
Worüber
andere
nur
reden
This
moment's
never
coming
back
around
Dieser
Moment
kommt
nie
wieder
zurück
And
we'll
never
be
as
young
as
we
are
now
Und
wir
werden
nie
mehr
so
jung
sein
wie
wir
jetzt
sind
As
young
as
we
are
now
So
jung
wie
wir
jetzt
sind
If
my
gray
and
black
Wenn
mein
Grau
und
Schwarz
Were
wild
and
red
Wild
und
rot
wären
And
I
didn't
have
to
try
to
be
what
everyone
expects
Und
ich
nicht
versuchen
müsste,
das
zu
sein,
was
alle
erwarten
Would
it
be
so
bad?
Wäre
das
so
schlimm?
C'mon
let's
make
some
new
mistakes
Komm,
lass
uns
ein
paar
neue
Fehler
machen
Those
rules
we
used
to
keep
let's
break
Die
Regeln,
die
wir
immer
befolgt
haben,
lass
sie
uns
brechen
Let's
laugh
too
loud
and
stay
out
- way
too
late
Lass
uns
zu
laut
lachen
und
viel
zu
lange
aufbleiben
Lets'
do
something
we
can't
live
down
Lass
uns
etwas
tun,
das
wir
nicht
vergessen
können
What
others
only
talk
about
Worüber
andere
nur
reden
This
moment's
never
coming
back
around
Dieser
Moment
kommt
nie
wieder
zurück
And
we'll
never
be
as
young
as
we
are
now
Und
wir
werden
nie
mehr
so
jung
sein
wie
wir
jetzt
sind
As
young
as
we
are
now
So
jung
wie
wir
jetzt
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annie Villeneuve, Fred Wilhem, Luke Sheets
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.