Anouk - Going For The Kill - перевод текста песни на немецкий

Going For The Kill - Anoukперевод на немецкий




Going For The Kill
Sie Zielt Auf's Ganze
She's been in it for some years
Sie steckt seit einigen Jahren drin
And all the injuries she's covered up with make up
Und all die Verletzungen, die sie mit Make-up überdeckt hat
Covered up her bruises on a face with hidden tears
Verdeckte ihre blauen Flecken auf einem Gesicht mit verborgenen Tränen
And now she's going for the kill
Und jetzt zielt sie auf's Ganze
So she filed for divorce
Also reichte sie die Scheidung ein
After seven years of marriage
Nach sieben Jahren Ehe
And we all knew it was rumored to be a mess
Und wir alle wussten, dass es Gerüchten zufolge ein Chaos war
It was a dumpster fire
Es war ein Müllcontainerbrand
Now she's going for the kill
Jetzt zielt sie auf's Ganze
Yeah, she's going for the kill
Ja, sie zielt auf's Ganze
She forced him out the house in one hour
Sie zwang ihn innerhalb einer Stunde aus dem Haus
And gathered his belongings while he waited
Und sammelte seine Sachen, während er wartete
Outed herself on social media
Outete sich in den sozialen Medien
And this is what she had to say
Und das ist, was sie zu sagen hatte
"To be honest, I have never loved you anyway"
"Um ehrlich zu sein, habe ich dich sowieso nie geliebt"
Then the both of them agreed
Dann einigten sich beide
To split things evenly, except for spousal support
Die Dinge gleichmäßig aufzuteilen, außer dem Ehegattenunterhalt
Yeah, for sure she will succeed and try to make him suffer
Ja, sie wird mit Sicherheit Erfolg haben und versuchen, ihn leiden zu lassen
'Cause she's going for the kill
Denn sie zielt auf's Ganze
Yeah, she's going for the kill
Ja, sie zielt auf's Ganze
And as he walked away with his belongings
Und als er mit seinen Sachen wegging
She said, "I hope one day you'll change your life
Sagte sie: "Ich hoffe, du änderst eines Tages dein Leben
'Cause I am not your fragile ego or your rage and hate
Denn ich bin nicht dein zerbrechliches Ego oder deine Wut und dein Hass
And to be honest, I have never loved you anyway"
Und um ehrlich zu sein, habe ich dich sowieso nie geliebt"
Killer instincts kicking in
Killerinstinkte treten ein
Wanting revenge on him
Sie will Rache an ihm
It's running up and down in her mind
Es läuft in ihrem Kopf rauf und runter
Everything he put her through
Alles, was er ihr angetan hat
She wants him to feel it too
Sie will, dass er es auch fühlt
So she can move on with her life
Damit sie mit ihrem Leben weitermachen kann
'Cause she's been in it for some years
Denn sie steckt seit einigen Jahren drin
All the injuries she's covered up with make up
All die Verletzungen, die sie mit Make-up überdeckt hat
Covered up her bruises on a face with hidden tears
Verdeckte ihre blauen Flecken auf einem Gesicht mit verborgenen Tränen
And now she's going for the kill
Und jetzt zielt sie auf's Ganze
Yeah, she's going for the kill
Ja, sie zielt auf's Ganze





Авторы: Anouk Teeuwe, Martin Gjerstad, Tore Gunnar Johansson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.