Anri Kumaki - Love letter 〜桜〜 - перевод текста песни на немецкий

Love letter 〜桜〜 - Anri Kumakiперевод на немецкий




Love letter 〜桜〜
Liebesbrief ~Kirschblüte~
今日離ればなれになって行くけど
Heute gehen wir getrennte Wege,
言い忘れたなら いつもの様に連絡してね
aber wenn du etwas vergessen hast, melde dich wie immer bei mir.
同じ未来はもう見れないけど
Wir können die gleiche Zukunft nicht mehr sehen,
それも2人で決めたんだから 進んでこう
aber das haben wir beide so entschieden, also lass uns vorwärts gehen.
頼りなく揺れる心はいつの日か
Mein unsicheres, schwankendes Herz wird mir eines Tages
違う答えを教えてくれる
eine andere Antwort geben.
また一緒に笑いたい 風に乗ったLove letter
Ich möchte wieder zusammen lachen, ein Liebesbrief, getragen vom Wind.
Kirschblüte, Kirschblüte,
春の道は続いて行くから
der Frühlingsweg geht weiter.
色んなこと忘れない 空に舞ったLove letter
Ich werde vieles nicht vergessen, ein Liebesbrief, der in den Himmel tanzt.
今君へ
Kirschblüte, Kirschblüte, jetzt zu dir.
あの日離ればなれになってしまって
An jenem Tag trennten sich unsere Wege,
時が流れて 読み返すのは君の手紙
die Zeit vergeht, und ich lese immer wieder deine Briefe.
想うことしかもう出来なくなって 淋しかったよ
Ich konnte nur noch an dich denken und war einsam.
出せないでいた 涙が出たよ
Ich konnte die Tränen nicht zurückhalten, sie flossen.
変わり始める季節がいつもより
Der Wechsel der Jahreszeiten fühlt sich immer
早く感じて花を咲かす
schneller an, und die Blumen blühen.
もう一度触れていたい 風に乗ったLove letter
Jetzt möchte ich dich noch einmal berühren, ein Liebesbrief, getragen vom Wind.
Kirschblüte, Kirschblüte,
春の道を歩いているから
weil ich den Frühlingsweg entlanggehe.
色んなこと願わない 空を舞ったLove letter
Ich wünsche mir nicht viel, ein Liebesbrief, der in den Himmel tanzt.
ただ君へ
Kirschblüte, Kirschblüte, nur zu dir.
また一緒に笑いたい 風に乗ったLove letter
Ich möchte wieder zusammen lachen, ein Liebesbrief, getragen vom Wind.
Kirschblüte, Kirschblüte,
春の道は続いて行くから
der Frühlingsweg geht weiter.
もう一度触れていたい 風に乗ったLove letter
Jetzt möchte ich dich noch einmal berühren, ein Liebesbrief, getragen vom Wind.
Kirschblüte, Kirschblüte,
春の道を歩いているから
weil ich den Frühlingsweg entlanggehe.
色んなこと忘れない 空に舞ったLove letter
Ich werde vieles nicht vergessen, ein Liebesbrief, der in den Himmel tanzt.
今君へ
Kirschblüte, Kirschblüte, jetzt zu dir.





Авторы: Anri Kumaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.