Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Quiero Atrásar el Reloj
Ich Möchte Die Uhr Zurückdrehen
Cuando
el
azul
sea
gris
Wenn
das
Blau
grau
wird
Y
todo
esté
tan
dicho
ya
Und
alles
schon
gesagt
ist
Cuando
no
haya
razón
Wenn
es
keinen
Grund
mehr
gibt
Y
se
programa
a
la
otra
realidad.
Und
man
sich
auf
die
andere
Realität
einstellt.
Cuando
la
palabra
amor
Wenn
das
Wort
Liebe
Se
tenga
que
comprar
Gekauft
werden
muss
Veras
yorar
a
un
robot
Wirst
du
einen
Roboter
weinen
sehen
Lagrimas
de
metal.
Tränen
aus
Metall.
Cuando
el
azul
sea
gris
Wenn
das
Blau
grau
wird
Y
el
alma
sea
de
plastico
Und
die
Seele
aus
Plastik
ist
Cuando
el
futuro
sea
el
fin
Wenn
die
Zukunft
das
Ende
Del
tiempo
y
el
espacio
Von
Zeit
und
Raum
ist
Cuando
todos
los
peces
del
mar
Wenn
alle
Fische
des
Meeres
Se
metan
en
un
vaso
In
ein
Glas
passen
Veras
a
un
bosque
yorar
Wirst
du
einen
Wald
weinen
sehen
Entre
ceniza
y
barro
Zwischen
Asche
und
Schlamm
Cuando
el
aire
te
empiece
a
faltar
Wenn
dir
die
Luft
zu
fehlen
beginnt
Gritaremos
todos
juntos
¡basta
ya!
Werden
wir
alle
zusammen
schreien:
Es
reicht!
Yo
quiero
atrasar
el
reloj
Ich
möchte
die
Uhr
zurückdrehen
Yo
quiero
atrasarlo
Ich
möchte
sie
zurückdrehen,
meine
Liebe.
Yo
quiero
atrasar
el
reloj
Ich
möchte
die
Uhr
zurückdrehen
Yo
quiero
atrasarlo
Ich
möchte
sie
zurückdrehen,
meine
Liebe.
Yo
quiero
atrasar
el
reloj
Ich
möchte
die
Uhr
zurückdrehen
Yo
quiero
atrasarlo
Ich
möchte
sie
zurückdrehen,
meine
Liebe.
Yo
quiero
atrasar,
atrasar,
atrasar,
atrasar
el
reloj...
Ich
möchte
die
Uhr
zurück,
zurück,
zurück,
zurückdrehen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Gonzalez Flores, Angel Freire Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.