Antonio Rios - No estuve tan loco - перевод текста песни на немецкий

No estuve tan loco - Antonio Riosперевод на немецкий




No estuve tan loco
Ich war nicht so verrückt
Habré estado muy loco
Ich war wohl sehr verrückt,
Para entregarte todo
um dir alles zu geben,
Sin que me dieras nada
ohne dass du mir etwas gabst.
Habré querido tanto
Ich habe dich wohl so sehr geliebt,
Para no ver tu engaño
um deine Täuschung nicht zu sehen
Y no soltar mis lágrimas
und meine Tränen nicht loszulassen.
Habré estado muy loco
Ich war wohl sehr verrückt,
Para no ver la pena
um den Schmerz
De un corazón herido
eines verletzten Herzens nicht zu sehen.
Habré querido tanto
Ich habe dich wohl so sehr geliebt,
Para ser el juguete
um das Spielzeug
De todos tus caprichos
all deiner Launen zu sein.
Pero no estuve tan loco
Aber ich war nicht so verrückt,
Cuando empecé a olvidarte
als ich anfing, dich zu vergessen
Y a enamorarme de ella
und mich in sie zu verlieben.
Pero no estuve tan loco
Aber ich war nicht so verrückt,
Al darte así la espalda
als ich dir so den Rücken kehrte,
Cuando querías que vuelva
als du wolltest, dass ich zurückkomme.
Pero no estuve tan loco
Aber ich war nicht so verrückt,
Cuando a tu falso amor
als ich deiner falschen Liebe
Al fin le dije basta
endlich ein Ende setzte.
Pero no estuve tan loco
Aber ich war nicht so verrückt,
Cuando encontré en ella
als ich in ihr fand,
Lo que no me dabas
was du mir nicht gabst.
Y hoy en mi cordura
Und heute, bei klarem Verstand,
Debo decirte que
muss ich dir sagen, dass
Estoy loco por ella
ich verrückt nach ihr bin.
Y creías que estaba loco
Und du dachtest, ich wäre verrückt.
Estoy loco por ella
Ich bin verrückt nach ihr.
Habré estado muy loco
Ich war wohl sehr verrückt,
Para no ver la pena
um den Schmerz
De un corazón herido
eines verletzten Herzens nicht zu sehen.
Habré querido tanto
Ich habe dich wohl so sehr geliebt,
Para ser el juguete
um das Spielzeug
De todos tus caprichos
all deiner Launen zu sein.
Pero no estuve tan loco
Aber ich war nicht so verrückt,
Cuando empecé a olvidarte
als ich anfing, dich zu vergessen
Y a enamorarme de ella
und mich in sie zu verlieben.
Pero no estuve tan loco
Aber ich war nicht so verrückt,
Al darte así la espalda
als ich dir so den Rücken kehrte,
Cuando querías que vuelva
als du wolltest, dass ich zurückkomme.
Pero no estuve tan loco
Aber ich war nicht so verrückt,
Cuando a tu cruel engaño
als ich deiner grausamen Täuschung
Al fin le dije basta
endlich ein Ende setzte.
Pero no estuve tan loco
Aber ich war nicht so verrückt,
Cuando encontré en ella
als ich in ihr fand,
Lo que no me dabas
was du mir nicht gabst.
Y hoy en mi cordura
Und heute, bei klarem Verstand,
Debo decirte que
muss ich dir sagen, dass
Estoy loco por ella
ich verrückt nach ihr bin.





Авторы: Epifanio Antonio Rios, Nestor Miguel Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.