Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bendice Tu Pueblo Señor
Segne Dein Volk, Herr
Bendice
tu
pueblo
señor
Segne
Dein
Volk,
Herr,
Bendícelo
de
tal
manera
segne
es
auf
solche
Weise,
Que
aunque
la
tierra
se
abra
en
dos
dass,
auch
wenn
die
Erde
sich
in
zwei
Teile
spaltet,
Tu
pueblo
alzara
la
bandera
Dein
Volk
die
Fahne
erheben
wird,
Bandera
de
la
paz
de
Dios
die
Fahne
des
Friedens
Gottes.
Y
aunque
los
cielos
se
conmuevan
Und
auch
wenn
die
Himmel
sich
bewegen,
Ayúdanos
a
cantar,
aleluya
hilf
uns
zu
singen,
Halleluja.
Santo
santo
santo
Heilig,
heilig,
heilig,
Santo
es
el
señor
heilig
ist
der
Herr.
Santo
santo
Heilig,
heilig,
Santo
es
el
señor
heilig
ist
der
Herr.
Santo
santo
Heilig,
heilig.
Bautiza
señor
a
tu
pueblo
Taufe,
Herr,
Dein
Volk
Con
fuego
del
espíritu
santo
mit
dem
Feuer
des
Heiligen
Geistes
Y
llena
señor
de
tu
amor
und
erfülle,
Herr,
mit
Deiner
Liebe
El
corazón
de
los
santos
das
Herz
der
Heiligen.
Y
aunque
los
cielos
se
conmuevan
Und
auch
wenn
die
Himmel
sich
bewegen,
Ayúdanos
a
cantar,
dime
hilf
uns
zu
singen,
sag
mir,
Santo
santo
santo
Heilig,
heilig,
heilig,
Santo
es
el
señor
heilig
ist
der
Herr.
Santo
santo
Heilig,
heilig,
Santo
es
el
señor
heilig
ist
der
Herr.
Santo
santo
Heilig,
heilig.
Levanta
señor
los
enfermos
Erhebe,
Herr,
die
Kranken,
No
importa
la
enfermedad
unabhängig
von
der
Krankheit,
Y
diles
señor
que
en
Jesús
und
sage
ihnen,
Herr,
dass
in
Jesus
Hay
salud
y
bienestar
Gesundheit
und
Wohlbefinden
ist.
Y
rompe
señor
las
cadenas
Und
zerbrich,
Herr,
die
Ketten,
Que
aquí
tenga
satanás
die
Satan
hier
hat.
Santo
santo
santo
Heilig,
heilig,
heilig,
Santo
es
el
señor
heilig
ist
der
Herr.
Santo
santo
Heilig,
heilig,
Santo
es
el
señor
heilig
ist
der
Herr.
Santo
santo,
aleluya
Heilig,
heilig,
Halleluja.
Bendice
tu
pueblo
señor
Segne
Dein
Volk,
Herr,
Bendícelo
de
tal
manera
segne
es
auf
solche
Weise,
Que
aunque
la
tierra
se
abra
en
dos
dass,
auch
wenn
die
Erde
sich
in
zwei
Teile
spaltet,
Tu
pueblo
alzara
la
bandera
Dein
Volk
die
Fahne
erheben
wird,
Bandera
de
la
paz
de
Dios
die
Fahne
des
Friedens
Gottes.
Y
aunque
los
cielos
se
conmuevan
Und
auch
wenn
die
Himmel
sich
bewegen,
Ayúdanos
a
cantar,
dime
hilf
uns
zu
singen,
sag
mir,
Santo
santo
santo
Heilig,
heilig,
heilig,
Santo
es
el
señor
heilig
ist
der
Herr.
Santo
santo
Heilig,
heilig,
Santo
es
el
señor
heilig
ist
der
Herr.
Santo
santo
Heilig,
heilig.
Bautiza
señor
a
tu
pueblo
Taufe,
Herr,
Dein
Volk
Con
fuego
del
espíritu
santo
mit
dem
Feuer
des
Heiligen
Geistes
Y
llena
señor
de
tu
amor
und
erfülle,
Herr,
mit
Deiner
Liebe
El
corazón
de
los
santos
das
Herz
der
Heiligen.
Y
aunque
los
cielos
se
conmuevan
Und
auch
wenn
die
Himmel
sich
bewegen,
Ayúdanos
a
cantar,
aleluya
hilf
uns
zu
singen,
Halleluja.
Santo
santo
santo
Heilig,
heilig,
heilig,
Santo
es
el
señor
heilig
ist
der
Herr.
Santo
santo
Heilig,
heilig,
Santo
es
el
señor
heilig
ist
der
Herr.
Santo
santo
Heilig,
heilig.
Levanta
señor
los
enfermos
Erhebe,
Herr,
die
Kranken,
No
importa
la
enfermedad
unabhängig
von
der
Krankheit,
Y
diles
señor
que
en
Jesús
und
sage
ihnen,
Herr,
dass
in
Jesus
Hay
salud
y
bienestar
Gesundheit
und
Wohlbefinden
ist.
Y
rompe
señor
las
cadenas
Und
zerbrich,
Herr,
die
Ketten,
Que
aquí
tenga
satanás
die
Satan
hier
hat.
Santo
santo
santo
Heilig,
heilig,
heilig,
Santo
es
el
señor
heilig
ist
der
Herr.
Santo
santo
Heilig,
heilig,
Santo
es
el
señor
heilig
ist
der
Herr.
Santo
santo,
santo
es
el
señor
Heilig,
heilig,
heilig
ist
der
Herr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stanislao Marino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.