Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Volvieras
If You Came Back
¡El
diablo
carajo!
Damn
it!
Conmigo
no
puede
ni
Bin
Laden
puede
ese
baibu
You
can't
beat
me,
not
even
Bin
Laden,
that
idiot
Vamo'
a
segui',
vamo'
a
bachatear
ahora
por
un
tubo
con
esta
que
dice
Let's
continue,
let's
dance
bachata
now
with
this
one
that
says
Dedicada
a
mi
amigo
el
doctor
Peralta
Dedicated
to
my
friend
Dr.
Peralta
La
bachata
de
hombre
de
pelo
allá
abajo
The
bachata
of
the
hairy
man
Solo
quedo
recordarme
de
ella
I
can
only
remember
her
Si
voy
a
llorar
tengo
razón
If
I
cry,
I
have
a
reason
Yo
la
quiero
a
ella
I
want
her
Si
ella
volviera
If
she
came
back
Y
me
quisiera
And
wanted
me
Me
muero
por
ella
I
would
die
for
her
Sí,
puedo
aguantar
Yes,
I
can
endure
Siento
su
amor
quemando
mis
venas
I
feel
her
love
burning
in
my
veins
Quiero
que
tú
de
mí
tengas
compasión
I
want
you
to
have
compassion
for
me
Aunque
sea
de
pena
Even
if
it's
out
of
sympathy
Cuánto
te
extraño
How
much
I
miss
you
Sigo
esperando
I
keep
waiting
Que
vuelvas
conmigo
For
you
to
come
back
to
me
Yo
no
quiero
perderla
I
don't
want
to
lose
her
Yo
no
puedo
dejarla
I
can't
leave
her
Ay,
yo
no
vivo
Oh,
I
can't
live
Cómo
dejo
de
amarla
How
can
I
stop
loving
her
Cómo
voy
a
olvidarla
How
can
I
forget
her
Si
por
ella
estoy
perdido
If
I'm
lost
because
of
her
Me
gustas
mucho
tú
I
like
you
a
lot
Me
gustas
mucho
tú
I
like
you
a
lot
Me
gustas
mucho
tú
I
like
you
a
lot
Me
gustas
mucho
tú
I
like
you
a
lot
Me
gustas
mucho
tú
I
like
you
a
lot
Me
gustas
mucho
tú
I
like
you
a
lot
Me
gustas
mucho
tú
I
like
you
a
lot
Me
gustas
mucho
tú
I
like
you
a
lot
No
puedo
aguantar
I
can't
stand
it
Quiero
morir
porque
tú
no
vuelves
desgracia'
I
want
to
die
because
you're
not
coming
back,
you
jerk
Si
la
soledad
me
matará
If
solitude
will
kill
me
Porque
tú
no
entiendes
Because
you
don't
understand
Si
yo
te
amo
If
I
love
you
Porque
eres
buena
Because
you're
good
Yo
quiero
tenerla
I
want
to
have
her
Si
volvieras
conmigo
If
you
came
back
to
me
Esta
noche
temprano
Early
tonight
Le
rogaría
que
me
perdone
I
would
beg
her
to
forgive
me
Qué
pasará
mañana
What
will
happen
tomorrow
Si
no
estás
a
mi
lado
If
you're
not
by
my
side
Me
moriría
de
ese
dolor
I
would
die
of
that
pain
Me
gustas
mucho
tú
I
like
you
a
lot
Me
gustas
mucho
tú
I
like
you
a
lot
Me
gustas
mucho
tú
I
like
you
a
lot
Me
gustas
mucho
tú
I
like
you
a
lot
Me
gustas
mucho
tú
(ven
pa
acá,
ven
pa'
acá)
I
like
you
a
lot
(come
here,
come
here)
Me
gustas
mucho
tú
I
like
you
a
lot
Me
gustas
mucho
tú
I
like
you
a
lot
Me
gustas
mucho
tú
I
like
you
a
lot
Pa'
tu
hija
tuya
Carlitos
For
your
daughter
Carlitos
No
puedo
aguantar
I
can't
stand
it
Siento
su
amor
quemando
mis
venas
I
feel
her
love
burning
in
my
veins
Quiero
que
tú
de
mí
tengas
compasión
I
want
you
to
have
compassion
for
me
Aunque
sea
de
pena
Even
if
it's
out
of
sympathy
Cuánto
te
extraño
How
much
I
miss
you
Sigo
esperando
I
keep
waiting
Que
vuelvas
conmigo
For
you
to
come
back
to
me
Yo
no
quiero
perderla
I
don't
want
to
lose
her
Yo
no
puedo
dejarla
I
can't
leave
her
Ay,
yo
no
vivo
Oh,
I
can't
live
Cómo
dejo
de
amarla
How
can
I
stop
loving
her
Cómo
voy
a
olvidarla
How
can
I
forget
her
Si
por
ella
estoy
perdido
If
I'm
lost
because
of
her
Me
gustas
mucho
tú
I
like
you
a
lot
Me
gustas
mucho
tú
I
like
you
a
lot
Me
gustas
mucho
tú
I
like
you
a
lot
Me
gustas
mucho
tú
I
like
you
a
lot
Me
gustas
mucho
tú
I
like
you
a
lot
Me
gustas
mucho
tú
I
like
you
a
lot
Me
gustas
mucho
tú
I
like
you
a
lot
Me
gustas
mucho
tú
I
like
you
a
lot
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santos-munoz Domingo Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.