Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D-Note
Is
On
The
Beat
D-Note
Ist
Am
Beat
The
Beatllionare
The
Beatllionare
Justin,
Justin,
Justin,
Justin
Justin,
Justin,
Justin,
Justin
Justin,
Justin,
Justin,
Justin,
Justin
Justin,
Justin,
Justin,
Justin,
Justin
¡Esto
es
Arcángel:
"La
Maravilla"!
Das
ist
Arcángel:
"La
Maravilla"!
Salimo'
de
abajo
endecando
el
trabajo
Wir
kamen
von
unten,
haben
die
Arbeit
aufgemotzt
El
paquete
sin
un
tajo,
el
dinero
lo
bajo
Das
Paket
ohne
einen
Schnitt,
ich
bringe
das
Geld
runter
Y
el
que
nos
venga
a
frontear,
se
lo
va
a
llevar
el
que
lo
trajo
Und
wer
auch
immer
uns
anmacht,
wird
von
demjenigen
mitgenommen,
der
ihn
gebracht
hat
Le
damo'
en
la
mother
Wir
geben's
ihm
richtig
Paso
el
tiempo,
tengo
dinero,
respeto
y
poder
Die
Zeit
vergeht,
ich
habe
Geld,
Respekt
und
Macht
Y
este
2022
venimo'
a
romperla
peor
en
el
nombre
del
brother,
yeah
Und
dieses
2022
werden
wir
es
noch
härter
krachen
lassen,
im
Namen
des
Bruders,
yeah
Cabrón,
¿tú
no
ve'?
Mistkerl,
siehst
du
nicht?
Me
tuve
que
joder
con
cojone'
pa'
que
to'a
esta
mierda
se
dé
Ich
musste
mich
mit
Eiern
abrackern,
damit
all
diese
Scheiße
passiert
Valoro
más
el
tiempo
desde
que
vi
lo
que
cuesta
un
Patek
Ich
schätze
die
Zeit
mehr,
seit
ich
gesehen
habe,
was
eine
Patek
kostet
No
es
lo
mismo
cuando
me
levanto
desde
que
Justin
se
me
fue
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe,
wenn
ich
aufwache,
seit
Justin
von
mir
gegangen
ist
Pero
en
el
nombre
tuyo
la
vamo'
a
romper
como
e'
Aber
in
deinem
Namen
werden
wir
es
krachen
lassen,
so
wie
es
sich
gehört
Cabrón,
¿tú
no
ve'?
Mistkerl,
siehst
du
nicht?
Me
tuve
que
joder
con
cojone'
pa'
que
to'a
esta
mierda
se
dé
Ich
musste
mich
mit
Eiern
abrackern,
damit
all
diese
Scheiße
passiert
Valoro
más
el
tiempo
desde
que
vi
lo
que
cuesta
un
Patek
Ich
schätze
die
Zeit
mehr,
seit
ich
gesehen
habe,
was
eine
Patek
kostet
No
es
lo
mismo
cuando
me
levanto
desde
que
Justin
se
me
fue
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe,
wenn
ich
aufwache,
seit
Justin
von
mir
gegangen
ist
Pero
en
el
nombre
tuyo
la
vamo'
a
romper
como
e'
Aber
in
deinem
Namen
werden
wir
es
krachen
lassen,
so
wie
es
sich
gehört
Dinero
encima,
mucha
envidia
encima,
por
eso
la
cargo
encima
Geld
oben
drauf,
viel
Neid
oben
drauf,
deshalb
trage
ich
sie
oben
drauf
Plomo
no
escatima,
y
al
primero
que
se
nos
pare
al
frente
le
pasamo'
po'
encima
Blei
wird
nicht
gespart,
und
dem
Ersten,
der
sich
uns
in
den
Weg
stellt,
fahren
wir
drüber
El
nombre
de
Justin
no
muere
en
La
Calma
Suite,
sí,
esa
es
mi
esquina
Justins
Name
stirbt
nicht
in
La
Calma
Suite,
ja,
das
ist
meine
Ecke
Diagnosticaron
que
soy
algo
letal,
una
mezcla
del
COVID
con
gripe
porcina
(¡wuh!)
Sie
diagnostizierten,
dass
ich
etwas
Tödliches
bin,
eine
Mischung
aus
COVID
und
Schweinegrippe
(wuh!)
Mamabicho,
el
nombre
mío
pesa
y
suena
por
el
mundo
entero
Mistkerl,
mein
Name
wiegt
und
klingt
auf
der
ganzen
Welt
Empresario,
millonario,
tutor
y
rapero
Unternehmer,
Millionär,
Tutor
und
Rapper
Yo
sigo
vigente
porque
no
corro
con
desespero
Ich
bleibe
relevant,
weil
ich
nicht
verzweifelt
laufe
Y
mis
hijos
siguen
rico'
si
algún
día
me
muero
Und
meine
Kinder
bleiben
reich,
wenn
ich
eines
Tages
sterbe
No
soy
Ángelo
y
me
dicen:
"el
bo"
Ich
bin
nicht
Ángelo
und
sie
nennen
mich:
"el
bo"
Por
encima
de
mí,
Dios,
por
encima
'e
ustede',
yo,
nigga
Über
mir,
Gott,
über
euch,
ich,
Nigga
Quieren
tumbarme,
pero
e'
que
están
fallando
en
el
intento
Sie
wollen
mich
stürzen,
aber
sie
scheitern
bei
dem
Versuch
Y
quieren
contratarme,
pero
si
no
hay
más
de
dosciento'
Und
sie
wollen
mich
engagieren,
aber
wenn
es
nicht
mehr
als
zweihundert
sind
Sorry,
pero
no
hay
evento,
ay
Sorry,
aber
es
gibt
keine
Veranstaltung,
ay
Cabrón,
¿tú
no
ve'?
Mistkerl,
siehst
du
nicht?
Me
tuve
que
joder
con
cojone'
pa'
que
to'a
esta
mierda
se
dé
Ich
musste
mich
mit
Eiern
abrackern,
damit
all
diese
Scheiße
passiert
Valoro
más
el
tiempo
desde
que
vi
lo
que
cuesta
un
Patek
Ich
schätze
die
Zeit
mehr,
seit
ich
gesehen
habe,
was
eine
Patek
kostet
No
es
lo
mismo
cuando
me
levanto
desde
que
Justin
se
me
fue
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe,
wenn
ich
aufwache,
seit
Justin
von
mir
gegangen
ist
Pero
en
el
nombre
tuyo
la
vamo'
a
romper
como
e'
Aber
in
deinem
Namen
werden
wir
es
krachen
lassen,
so
wie
es
sich
gehört
Cabrón,
¿tú
no
ve'?
Mistkerl,
siehst
du
nicht?
Me
tuve
que
joder
con
cojone'
pa'
que
to'a
esta
mierda
se
dé
Ich
musste
mich
mit
Eiern
abrackern,
damit
all
diese
Scheiße
passiert
Valoro
más
el
tiempo
desde
que
vi
lo
que
cuesta
un
Patek
Ich
schätze
die
Zeit
mehr,
seit
ich
gesehen
habe,
was
eine
Patek
kostet
No
es
lo
mismo
cuando
me
levanto
desde
que
Justin
se
me
fue
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe,
wenn
ich
aufwache,
seit
Justin
von
mir
gegangen
ist
Pero
en
el
nombre
tuyo
la
vamo'
a
romper
como
e'
(ejem,
ey,
yo)
Aber
in
deinem
Namen
werden
wir
es
krachen
lassen,
so
wie
es
sich
gehört
(ehem,
ey,
yo)
Yo
no
brego
con
maleante'
de
rede'
(no)
Ich
habe
nichts
mit
Gangstern
aus
dem
Netz
zu
tun
(nein)
Las
bala'
del
palo
traspasan
parede'
(prr)
Die
Kugeln
aus
der
Knarre
durchschlagen
Wände
(prr)
Cabrón,
tu
ganga
es
más
paquetera
que
FedEx
(ah)
Mistkerl,
deine
Gang
ist
mehr
Fake
als
FedEx
(ah)
Y
yo
sin
estar
pega'o
cobro
más
que
ustedes
(¡wuh!)
Und
ich,
ohne
angesagt
zu
sein,
verdiene
mehr
als
ihr
(wuh!)
Cada
paso
que
tomo
Justin
lo
respalda
(yes)
Jeden
Schritt,
den
ich
mache,
unterstützt
Justin
(yes)
Aunque
no
sea
lo
mismo
cada
vez
que
salga
(pero)
Auch
wenn
es
nicht
dasselbe
ist,
jedes
Mal,
wenn
ich
rausgehe
(aber)
Pero
Dios
me
guarda,
él
vela
mi
espalda
Aber
Gott
beschützt
mich,
er
bewacht
meinen
Rücken
La
familia
ready,
las
cuentas
salda',
nigga
(let's
go)
Die
Familie
ist
bereit,
die
Rechnungen
sind
bezahlt,
Nigga
(let's
go)
¿Tú
no
ve'
el
respeto
que
yo
tengo?
(tengo)
Siehst
du
nicht
den
Respekt,
den
ich
habe?
(habe)
Parezco
kilero
y
yo
ni
vendo
(uh)
Ich
sehe
aus
wie
ein
Kilo-Dealer
und
ich
verkaufe
nicht
mal
(uh)
Triste,
pero
yo
sigo
fluyendo
Traurig,
aber
ich
fließe
weiter
Porque
no
tengo
el
brother
a
mi
la'o
cuando
prendo
(¡auh!,
damn)
Weil
ich
den
Bruder
nicht
an
meiner
Seite
habe,
wenn
ich
einen
anzünde
(auh!,
damn)
Cabrón,
¿tú
no
ve'?
Mistkerl,
siehst
du
nicht?
Me
tuve
que
joder
con
cojone'
pa'
que
to'a
esta
mierda
se
dé
Ich
musste
mich
mit
Eiern
abrackern,
damit
all
diese
Scheiße
passiert
Valoro
más
el
tiempo
desde
que
vi
lo
que
cuesta
un
Patek
Ich
schätze
die
Zeit
mehr,
seit
ich
gesehen
habe,
was
eine
Patek
kostet
No
es
lo
mismo
cuando
me
levanto
desde
que
Justin
se
me
fue
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe,
wenn
ich
aufwache,
seit
Justin
von
mir
gegangen
ist
Pero
en
el
nombre
tuyo
la
vamo'
a
romper
como
e'
Aber
in
deinem
Namen
werden
wir
es
krachen
lassen,
so
wie
es
sich
gehört
Cabrón,
¿tú
no
ve'?
Mistkerl,
siehst
du
nicht?
Me
tuve
que
joder
con
cojone'
pa'
que
to'a
esta
mierda
se
dé
Ich
musste
mich
mit
Eiern
abrackern,
damit
all
diese
Scheiße
passiert
Valoro
más
el
tiempo
desde
que
vi
lo
que
cuesta
un
Patek
Ich
schätze
die
Zeit
mehr,
seit
ich
gesehen
habe,
was
eine
Patek
kostet
No
es
lo
mismo
cuando
me
levanto
desde
que
Justin
se
me
fue
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe,
wenn
ich
aufwache,
seit
Justin
von
mir
gegangen
ist
Pero
en
el
nombre
tuyo
la
vamo'
a
romper
como
e'
Aber
in
deinem
Namen
werden
wir
es
krachen
lassen,
so
wie
es
sich
gehört
Justin,
Justin,
Justin,
Justin
Justin,
Justin,
Justin,
Justin
Justin,
Justin,
Justin,
Justin,
Justin
Justin,
Justin,
Justin,
Justin,
Justin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Santos
Альбом
JS4E
дата релиза
21-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.