Ard Adz - Real One - перевод текста песни на немецкий

Real One - Ard Adzперевод на немецкий




Real One
Echte
Before I learned to swim I was paddling
Bevor ich schwimmen lernte, paddelte ich.
Before I learned to pattern I was patterning
Bevor ich lernte, Muster zu erstellen, erstellte ich Muster.
Before I was whizzing it
Bevor ich es durchzog,
I was on the bike and I was saddling
war ich auf dem Fahrrad und sattelte auf.
My Uncle got cancer and he's battling
Mein Onkel hat Krebs und kämpft dagegen.
And I can't help battle it
Und ich kann nicht anders, als dagegen anzukämpfen.
It's not like the streets were
Es ist nicht wie auf den Straßen,
I put my hand on the handle then handle it
wo ich meine Hand an den Griff lege und es dann handhabe.
Shit's saddening
Es ist traurig.
It's like bare shit's happening
Es passiert einfach verdammt viel Scheiße.
It's crazy and it's damaging
Es ist verrückt und es ist schädlich.
And it's crazy how we're managing
Und es ist verrückt, wie wir damit umgehen.
I'll tell you what's happening
Ich sage dir, was passiert.
I'm getting high in the Hampton Inn
Ich werde high im Hampton Inn.
The pressure's high but I'm handling
Der Druck ist hoch, aber ich komme damit klar.
We had [?] now it's dampening
Wir hatten [?], jetzt wird es feucht.
Grateful for the progress
Dankbar für den Fortschritt.
Used to run down the bus on some joke ting
Früher bin ich aus Spaß dem Bus hinterhergerannt.
I love my Mum yeah she a real one
Ich liebe meine Mama, ja, sie ist eine Echte.
The realest woman in the building
Die echteste Frau im Gebäude.
Yeah she's more than a Mum to me
Ja, sie ist mehr als eine Mutter für mich.
So I thank you for everything you've done for me
Also danke ich dir für alles, was du für mich getan hast.
You held me tight through the jungle
Du hast mich im Dschungel festgehalten.
And when the feds came you didn't crumble
Und als die Bullen kamen, bist du nicht zusammengebrochen.
And even though you're a single Mum
Und obwohl du eine alleinerziehende Mutter bist,
You're my Dad, you're my friend, you're my Uncle
bist du mein Vater, du bist meine Freundin, du bist mein Onkel.
I remember as a young bull
Ich erinnere mich, als ich ein junger Stier war,
You'd always pick me up when I stumbled
hast du mich immer aufgefangen, wenn ich gestolpert bin.
And you taught me to be patient
Und du hast mich gelehrt, geduldig zu sein.
And you taught me to be brave and be humble
Und du hast mich gelehrt, mutig und demütig zu sein.
It was cold and it was raining
Es war kalt und es regnete.
It wasn't work, you were slaving
Es war keine Arbeit, du hast geschuftet.
Them twelve hour day shifts
Diese zwölf Stunden Tagesschichten.
And you put all the money into savings
Und du hast das ganze Geld gespart.
A single Mum living shameless
Eine alleinerziehende Mutter, die schamlos lebt,
While your Son's living brainless
während dein Sohn hirnlos lebt.
You bailed me out of them stations
Du hast mich aus diesen Stationen herausgeholt.
That's why I love you and you've got all my ratings
Deshalb liebe ich dich und du hast all meine Wertschätzung.
I love you
Ich liebe dich.
I don't hate my Dad but I don't like him
Ich hasse meinen Vater nicht, aber ich mag ihn nicht.
Cause I ain't nothing like him
Weil ich überhaupt nicht wie er bin.
How'd you leave your son? I was frightened
Wie konntest du deinen Sohn verlassen? Ich hatte Angst.
He ain't a man, you're a python
Er ist kein Mann, du bist eine Python.
My Son's like my sun and my lightning
Mein Sohn ist wie meine Sonne und mein Blitz.
He's the reason I try more
Er ist der Grund, warum ich mich mehr anstrenge.
He's my reason to live and to die for
Er ist mein Grund zu leben und zu sterben.
He's the reason I try to abide law
Er ist der Grund, warum ich versuche, mich an das Gesetz zu halten.
Me and Mum through them winters
Ich und Mama durch diese Winter.
But we're blessed with good health and we're easy
Aber wir sind mit guter Gesundheit gesegnet und es geht uns gut.
I love my half bro and sisters
Ich liebe meinen Halbbruder und meine Halbschwestern.
They know I've got them and I'm there when they need me
Sie wissen, dass ich für sie da bin, wenn sie mich brauchen.
You just grew old but you're still dumb
Du bist einfach alt geworden, aber du bist immer noch dumm.
How you not there for your children?
Wie kannst du nicht für deine Kinder da sein?
Your ex-wife, she a real one
Deine Ex-Frau, sie ist eine Echte.
The realest woman in the building
Die echteste Frau im Gebäude.





Авторы: Ard Adz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.