Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Espejo Retrovisor
Der Rückspiegel
Que
harás
con
tus
dientes
de
oro
Was
wirst
du
mit
deinen
Goldzähnen
machen,
Cuando
ya
no
puedas
masticar
Wenn
du
nicht
mehr
kauen
kannst?
Que
harás
con
tantos
trajes
de
seda
Was
wirst
du
mit
so
vielen
Seidenanzügen
machen,
Colgados
en
el
placard
Die
im
Schrank
hängen?
Que
harás
cuando
ya
no
te
lleguen
Was
wirst
du
machen,
wenn
dich
keine
Tarjetas
de
Navidad.
Weihnachtskarten
mehr
erreichen?
Por
el
espejo
retrovisor
Im
Rückspiegel
Se
ve
lo
que
se
va
Sieht
man,
was
vergeht.
Por
el
espejo
retrovisor
Im
Rückspiegel
Se
ve
lo
que
se
va.
Sieht
man,
was
vergeht.
Que
harás
con
tus
frases
brillantes
Was
wirst
du
mit
deinen
brillanten
Phrasen
machen,
Cuando
nadie
las
quiera
escuchar
Wenn
niemand
sie
mehr
hören
will?
Que
harás
con
tu
reloj
de
platino
Was
wirst
du
mit
deiner
Platinuhr
machen,
Cuando
el
tiempo
se
te
empiece
a
acabar
Wenn
dir
die
Zeit
davonläuft?
Que
harás
con
tus
lágrimas
Was
wirst
du
mit
deinen
Tränen
machen,
Cuando
no
tengas
por
quien
llorar.
Wenn
du
niemanden
hast,
um
den
du
weinen
kannst?
Por
el
espejo
retrovisor
Im
Rückspiegel
Se
ve
lo
que
se
va
Sieht
man,
was
vergeht.
Por
el
espejo
retrovisor
verás
Im
Rückspiegel
wirst
du
sehen,
Que
alguien
siempre
viene
atrás.
Dass
immer
jemand
hinterherkommt.
Que
harás
con
tu
cama
y
tu
radio
y
tu
piano
Was
wirst
du
mit
deinem
Bett
und
deinem
Radio
und
deinem
Klavier
machen,
Y
tu
cruz
y
tu
fe
y
tu
Dios
y
tu
diablo
Und
deinem
Kreuz
und
deinem
Glauben
und
deinem
Gott
und
deinem
Teufel?
Que
harás
con
los
amores
perdidos
Was
wirst
du
mit
den
verlorenen
Lieben
machen
Y
con
el
álbum
familiar
Und
mit
dem
Familienalbum?
Que
harás
con
tus
sábanas
Was
wirst
du
mit
deinen
Laken
machen,
Cuando
no
tengas
a
quien
cuidar.
Wenn
du
niemanden
hast,
um
den
du
dich
kümmern
kannst?
Por
el
espejo
retrovisor
Im
Rückspiegel
Se
ve
lo
que
se
va
Sieht
man,
was
vergeht.
Por
el
espejo
retrovisor
Im
Rückspiegel
Se
ve
lo
que
se
va.
Sieht
man,
was
vergeht.
Que
harás
con
tus
dientes
de
oro
Was
wirst
du
mit
deinen
Goldzähnen
machen,
Cuando
ya
no
puedas
masticar
Wenn
du
nicht
mehr
kauen
kannst?
Que
harás
con
tantos
trajes
de
seda
Was
wirst
du
mit
so
vielen
Seidenanzügen
machen,
Colgados
en
el
placard
Die
im
Schrank
hängen?
Que
harás
con
tus
lágrimas
Was
wirst
du
mit
deinen
Tränen
machen,
Cuando
no
tengas
por
quien
llorar.
Wenn
du
niemanden
hast,
um
den
du
weinen
kannst?
Por
el
espejo
retrovisor
Im
Rückspiegel
Se
ve
lo
que
se
va
Sieht
man,
was
vergeht.
Por
el
espejo
retrovisor
verás
Im
Rückspiegel
wirst
du
sehen,
Que
alguien
siempre
viene
atrás.
Dass
immer
jemand
hinterherkommt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.