Текст песни и перевод на немецкий Mithoon feat. Arijit Singh & Shashaa Tirupati - Phir Bhi Tumko Chaahunga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phir Bhi Tumko Chaahunga
Ich werde dich trotzdem lieben
तुम
मेरे
हो,
इस
पल
मेरे
हो
Du
gehörst
mir,
in
diesem
Moment
gehörst
du
mir
कल
शायद
ये
आलम
ना
रहे
Vielleicht
wird
es
morgen
diese
Situation
nicht
mehr
geben
कुछ
ऐसा
हो,
तुम
तुम
ना
रहो
Vielleicht
wirst
du
nicht
mehr
du
sein
कुछ
ऐसा
हो,
हम
हम
ना
रहें
Vielleicht
werden
wir
nicht
mehr
wir
sein
ये
रास्ते
अलग
हो
जाएँ
Diese
Wege
könnten
sich
trennen
चलते-चलते
हम
खो
जाएँ
Während
wir
gehen,
könnten
wir
uns
verlieren
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
Ich
werde
dich
trotzdem
lieben
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
Ich
werde
dich
trotzdem
lieben
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
Ich
werde
dich
trotzdem
lieben
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
Ich
werde
dich
trotzdem
lieben
इस
चाहत
में
मर
जाऊँगा
In
dieser
Liebe
werde
ich
sterben
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
Ich
werde
dich
trotzdem
lieben
मेरी
जान,
मैं
हर
ख़ामोशी
में
Mein
Schatz,
in
jeder
Stille
तेरे
प्यार
के
नग़्मे
गाऊँगा,
mmm-mmm
werde
ich
die
Lieder
deiner
Liebe
singen,
mmm-mmm
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
Ich
werde
dich
trotzdem
lieben
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
Ich
werde
dich
trotzdem
lieben
इस
चाहत
में
मर
जाऊँगा
In
dieser
Liebe
werde
ich
sterben
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
Ich
werde
dich
trotzdem
lieben
ऐसे
ज़रूरी
हो
मुझको
तुम
Du
bist
mir
so
wichtig
जैसे
हवाएँ
साँसों
को
Wie
die
Luft
für
meine
Atemzüge
ऐसे
तलाशूँ
मैं
तुमको
So
sehr
suche
ich
dich
जैसे
कि
पैर
ज़मीनों
को
Wie
die
Füße
den
Boden
suchen
हँसना
या
रोना
हो
मुझे
Ob
ich
lache
oder
weine
पागल
सा
ढूँढूँ
मैं
तुम्हें
Ich
suche
dich
wie
ein
Verrückter
कल
मुझसे
मोहब्बत
हो
ना
हो
Vielleicht
gibt
es
morgen
keine
Liebe
mehr
von
mir
कल
मुझको
इजाज़त
हो
ना
हो
Vielleicht
habe
ich
morgen
keine
Erlaubnis
mehr
टूटे
दिल
के
टुकड़े
ले
कर
Mit
den
Scherben
meines
gebrochenen
Herzens
तेरे
दर
पे
ही
रह
जाऊँगा,
mmm-mmm
werde
ich
an
deiner
Tür
bleiben,
mmm-mmm
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
Ich
werde
dich
trotzdem
lieben
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
Ich
werde
dich
trotzdem
lieben
इस
चाहत
में
मर
जाऊँगा
In
dieser
Liebe
werde
ich
sterben
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
Ich
werde
dich
trotzdem
lieben
तुम
यूँ
मिले
हो
जब
से
मुझे
Seit
du
mir
begegnet
bist
और
सुनहरी
मैं
लगती
हूँ
erscheine
ich
mir
strahlender
सिर्फ़
लबों
से
नहीं
अब
तो
Nicht
nur
mit
meinen
Lippen,
sondern
पूरे
बदन
से
हँसती
हूँ
mit
meinem
ganzen
Körper
lache
ich
मेरे
दिन-रात
सलोने
से
Meine
Tage
und
Nächte
sind
so
schön
सब
हैं
तेरे
ही
होने
से
Alles
nur,
weil
es
dich
gibt
ये
साथ
हमेशा
होगा
नहीं
Diese
Zweisamkeit
wird
nicht
ewig
währen
तुम
और
कहीं,
मैं
और
कहीं
Du
bist
woanders,
ich
bin
woanders
लेकिन
जब
याद
करोगे
तुम
Aber
wenn
du
dich
an
mich
erinnerst
मैं
बनके
हवा
आ
जाऊँगा,
ओ-ओ,
ओ-ओ
werde
ich
wie
der
Wind
zu
dir
kommen,
oh-oh,
oh-oh
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
Ich
werde
dich
trotzdem
lieben
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
Ich
werde
dich
trotzdem
lieben
इस
चाहत
में
मर
जाऊँगा
In
dieser
Liebe
werde
ich
sterben
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
Ich
werde
dich
trotzdem
lieben
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
Ich
werde
dich
trotzdem
lieben
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
Ich
werde
dich
trotzdem
lieben
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
Ich
werde
dich
trotzdem
lieben
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
Ich
werde
dich
trotzdem
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manoj Muntashir, Mithoon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.