Текст песни и перевод на английский Mithoon feat. Arijit Singh & Shashaa Tirupati - Phir Bhi Tumko Chaahunga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phir Bhi Tumko Chaahunga
I Will Still Love You
तुम
मेरे
हो,
इस
पल
मेरे
हो
You
are
mine,
in
this
moment
you
are
mine
कल
शायद
ये
आलम
ना
रहे
Tomorrow,
perhaps,
this
state
may
not
remain
कुछ
ऐसा
हो,
तुम
तुम
ना
रहो
Something
might
happen,
you
may
not
be
you
कुछ
ऐसा
हो,
हम
हम
ना
रहें
Something
might
happen,
I
may
not
be
I
ये
रास्ते
अलग
हो
जाएँ
These
paths
may
separate
चलते-चलते
हम
खो
जाएँ
Walking
along,
we
may
get
lost
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
I
will
still
love
you
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
I
will
still
love
you
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
I
will
still
love
you
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
I
will
still
love
you
इस
चाहत
में
मर
जाऊँगा
I
will
die
in
this
love
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
I
will
still
love
you
मेरी
जान,
मैं
हर
ख़ामोशी
में
My
love,
in
every
silence
तेरे
प्यार
के
नग़्मे
गाऊँगा,
mmm-mmm
I
will
sing
songs
of
your
love,
mmm-mmm
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
I
will
still
love
you
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
I
will
still
love
you
इस
चाहत
में
मर
जाऊँगा
I
will
die
in
this
love
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
I
will
still
love
you
ऐसे
ज़रूरी
हो
मुझको
तुम
You
are
as
essential
to
me
जैसे
हवाएँ
साँसों
को
As
the
air
is
to
breath
ऐसे
तलाशूँ
मैं
तुमको
I
search
for
you
जैसे
कि
पैर
ज़मीनों
को
Like
feet
search
for
the
ground
हँसना
या
रोना
हो
मुझे
Whether
I
laugh
or
cry
पागल
सा
ढूँढूँ
मैं
तुम्हें
Like
a
madman,
I
will
search
for
you
कल
मुझसे
मोहब्बत
हो
ना
हो
Tomorrow,
I
may
not
love
कल
मुझको
इजाज़त
हो
ना
हो
Tomorrow,
I
may
not
have
permission
टूटे
दिल
के
टुकड़े
ले
कर
With
the
pieces
of
my
broken
heart
तेरे
दर
पे
ही
रह
जाऊँगा,
mmm-mmm
I
will
remain
at
your
doorstep,
mmm-mmm
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
I
will
still
love
you
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
I
will
still
love
you
इस
चाहत
में
मर
जाऊँगा
I
will
die
in
this
love
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
I
will
still
love
you
तुम
यूँ
मिले
हो
जब
से
मुझे
Since
you
have
met
me
और
सुनहरी
मैं
लगती
हूँ
I
feel
golden
सिर्फ़
लबों
से
नहीं
अब
तो
Not
just
with
my
lips
now
पूरे
बदन
से
हँसती
हूँ
I
laugh
with
my
whole
being
मेरे
दिन-रात
सलोने
से
My
days
and
nights
are
beautiful
सब
हैं
तेरे
ही
होने
से
Because
they
belong
to
you
ये
साथ
हमेशा
होगा
नहीं
This
togetherness
won't
last
forever
तुम
और
कहीं,
मैं
और
कहीं
You
somewhere
else,
me
somewhere
else
लेकिन
जब
याद
करोगे
तुम
But
when
you
remember
me
मैं
बनके
हवा
आ
जाऊँगा,
ओ-ओ,
ओ-ओ
I
will
come
to
you
like
the
wind,
oh-oh,
oh-oh
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
I
will
still
love
you
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
I
will
still
love
you
इस
चाहत
में
मर
जाऊँगा
I
will
die
in
this
love
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
I
will
still
love
you
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
I
will
still
love
you
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
I
will
still
love
you
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
I
will
still
love
you
मैं
फिर
भी
तुमको
चाहूँगा
I
will
still
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manoj Muntashir, Mithoon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.