Aristide Bruant - À Montrouge - перевод текста песни на немецкий

À Montrouge - Aristide Bruantперевод на немецкий




À Montrouge
In Montrouge
Mon daron voyait tout en noir,
Mein Alter sah alles schwarz,
I' f'sait l'croq'mort dans "L'assomoir"
Er spielte den Totengräber in "L'Assommoir",
C'est pour ça qu'on l'app'lait Bazouge,
Deshalb nannte man ihn Bazouge,
A Montrouge
In Montrouge.
J'en connais qui voient tout en blanc,
Ich kenne welche, die sehen alles weiß,
I's en boulott'nt, i's ont pas d'sang!
Sie schlucken's runter, sie haben kein Blut!
Moi j'en ai, mais j'vois tout en rouge,
Ich habe welches, aber ich sehe alles rot,
A Montrouge
In Montrouge.
C'est mon blot, moi, v'là mon pépin:
Das ist mein Ding, das ist mein Problem:
J'saigne un goncier comme un lapin .
Ich schlachte einen Kerl wie ein Kaninchen.
Y a pas gras les nuits qu' Bibi bouge,
Es ist nicht lustig, wenn Bibi sich nachts bewegt,
A Montrouge
In Montrouge.
J'ai l'foi' chaud, dans ma peu l'sang bout,
Mir ist heiß, in meiner Haut kocht das Blut,
Quand j'vois roug' dans l'noir ej'crèv' tout!
Wenn ich Rot im Dunkeln sehe, bring' ich alles um!
Gare au pant' qui veut suiv' ma gouge,
Wehe dem, der meiner Süßen folgt,
A Montrouge
In Montrouge.
C'est Rosa.
Das ist Rosa.
J'sais pas d'où qu'à' vient,
Ich weiß nicht, woher sie kommt,
Alle a l'poil roux, eun' têt' de chien .
Sie hat rotes Haar, einen Hundekopf.
Quand a' passe on dit v'là la rouge,
Wenn sie vorbeigeht, sagt man, da ist die Rote,
A MOntrouge
In Montrouge.
Quand a' tient l'micher dans un coin,
Wenn sie den Freier in einer Ecke hat,
Moi j'suis à côté... pas ben loin.
Bin ich in der Nähe... nicht weit weg.
Et l'lend'main l'sergot trouv' du rouge
Und am nächsten Tag findet der Bulle Rot,
A Montrouge
In Montrouge.





Авторы: Aristide Bruant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.