Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podążam
ścieżką
przez
doliny
zapomniane
I
follow
the
path
through
forgotten
valleys
Przez
mgłę
gęstą
i
puste
ciemności
Through
dense
fog
and
empty
darkness
Kroczę
uparcie
za
moim
przeznaczeniem
I
walk
steadfastly
after
my
destiny
Podróż
to
długa
i
nostalgiczna
The
journey
is
long
and
nostalgic
Zapomniane
istnienia
próbuję
ocalić
I
try
to
save
forgotten
existences
W
nierównej
walce
życia
ze
śmiercią
In
the
unequal
struggle
of
life
with
death
Ja
zmartwychwstania
wypatruję
I
look
forward
to
resurrection
Dłońmi
w
ognisku
kształty
zmieniając
Changing
shapes
with
my
hands
in
the
fire
Koniec
- koniec
niech
będzie
początkiem
The
end
- the
end
should
be
the
beginning
Śmierć
narodzinami
Death
as
birth
Szkielety
ciał,
umarłe,
narodzą
się
na
nowo
Skeletons
of
bodies,
the
dead
will
be
reborn
Lśnieniem
nocy
wzbudzone
do
życia
Awakened
to
life
by
the
gleam
of
night
W
krwawej
poświacie
konających
gwiazd
In
the
bloody
glow
of
dying
stars
Niczym
ślepiec
szukasz
prawdy
Like
a
blind
man,
you
search
for
truth
Dłonie
krwią
zbroczone,
zbyt
słabe
by
unieść
Bloodstained
hands,
too
weak
to
lift
Brzemię
egzystencji,
nieskończoność
znaczeń
The
burden
of
existence,
the
infinity
of
meanings
Koniec
- koniec
niech
będzie
początkiem
The
end
- the
end
should
be
the
beginning
Śmierć
narodzinami
Death
as
birth
Szkielety
ciał,
umarłe,
narodzą
się
na
nowo
Skeletons
of
bodies,
the
dead
will
be
reborn
Lśnieniem
nocy
wzbudzone
do
życia
Awakened
to
life
by
the
gleam
of
night
Rozmyte
obrazy
własnego
stworzenia
Blurred
images
of
one's
own
creation
Widok
oczu
gasnących
po
zmroku
The
sight
of
eyes
dimming
after
dusk
Przechodzę
z
nicości
do
wieczności
I
pass
from
nothingness
into
eternity
W
ciszy
i
mroku
odnajduję
spokój
In
silence
and
darkness
I
find
peace
Koniec
- koniec
niech
będzie
początkiem
The
end
- the
end
should
be
the
beginning
Śmierć
narodzinami
Death
as
birth
Szkielety
ciał,
umarłe,
narodzą
się
na
nowo
Skeletons
of
bodies,
the
dead
will
be
reborn
Lśnieniem
nocy
wzbudzone
do
życia
Awakened
to
life
by
the
gleam
of
night
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Jasiówka
Альбом
Lunaris
дата релиза
04-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.