Amaal Mallik - Pehla Pyaar (From "Kabir Singh") - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Amaal Mallik - Pehla Pyaar (From "Kabir Singh")




Pehla Pyaar (From "Kabir Singh")
First Love (From "Kabir Singh")
Baatein zaroori hain, tera milna bhi zaroori
Conversations are important, meeting you is also important
Maine mita deni, yeh jo teri-meri doori
I have to erase, this distance between you and me
Hmm, baatein zaroori hain, tera milna bhi zaroori
Hmm, conversations are important, meeting you is also important
Maine mita deni, yeh jo teri-meri doori
I have to erase, this distance between you and me
Jhoothi hain woh raahein saari duniya ki
All the world's paths are false
Ishq jahaan na chale
Where love doesn't walk
Tera hona, mera hona kya hona
Your existence, my existence, what's the point
Agar na donon mile?
If we two don't meet?
Tu pehla-pehla pyaar hai mera
You are my first love
Tu pehla-pehla pyaar hai mera
You are my first love
Tu pehla-pehla pyaar hai mera
You are my first love
Tu pehla-pehla pyaar hai mera
You are my first love
Woh sheher bade honge boriyat bhare
Those big cities will be full of boredom
Rehta nahin jin mein tu sang mere
Where you don't stay with me
Khabar tujhe bhi hai yeh
You also know this
Raunaqein sabhi hoti tere hone se
All the vibrancy comes from your presence
Tere bina tanha koi kya kare?
What can someone do alone without you?
Aise sabhi shehron pe mujhko
I feel so much pity for
Taras hai aata bada
All such cities
Tere liye main na jahaan khada, oh-oh
Where I'm not standing for you, oh-oh
Meelon ka ho, saalon ka ho chahe woh
Whether it's a journey of miles, or of years
Safar ki parwaah nahin
I don't care
Tu hai jahaan, maine wahaan hona hai
Where you are, I have to be there
Pahunch hai jaana wahin
I have to reach there
Tu pehla-pehla pyaar hai mera
You are my first love
Tu pehla-pehla pyaar hai mera
You are my first love
Tu pehla-pehla pyaar hai mera
You are my first love
Tu pehla-pehla pyaar hai mera
You are my first love
Jeete-jee toh jeetega na yeh faasla, hai pata
This distance won't win while I'm alive, I know
Saansein chalein teri taraf jaise chale raasta
My breaths move towards you, like a path
Mera hai tu, tu hai khalish ya hai khushi, ya khata
You are mine, whether you're my pain, my happiness, or my mistake
Tere siva mera jahaan se na koi waasta
I have nothing to do with the world without you





Авторы: Irshad Kamil, Vishal Mishra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.