Armando Palomas - Canción para una Groupie - перевод текста песни на немецкий

Canción para una Groupie - Armando Palomasперевод на немецкий




Canción para una Groupie
Lied für ein Groupie
Teníamos sábila, la sal y alfajor,
Wir hatten Aloe Vera, Salz und Alfajor,
Teníamos whiskys y también la pasión,
Wir hatten Whiskys und auch die Leidenschaft,
Teníamos sed y la pudimos saciar,
Wir hatten Durst und konnten ihn stillen,
Tenía tu risa y tenías mi maldad,
Ich hatte dein Lachen und du hattest meine Bosheit,
Tenías mis sueños yo tenía una adicción,
Du hattest meine Träume, ich hatte eine Sucht,
Veíamos porno y tu tenías tu canción,
Wir schauten Pornos und du hattest dein Lied,
Teníamos madrugada y alcohol
Wir hatten die Morgendämmerung und Alkohol
Y mermelada para cada ocasión,
Und Marmelade für jede Gelegenheit,
Para que pedías amor... si ya teníamos los besos.
Warum hast du nach Liebe gefragt... wenn wir schon die Küsse hatten?
Tenía tus labios, tenías mis tatoos,
Ich hatte deine Lippen, du hattest meine Tattoos,
Teníamos celos y un poquito de blues,
Wir hatten Eifersucht und ein bisschen Blues,
Teníamos sexo, drogas y rock and roll,
Wir hatten Sex, Drogen und Rock and Roll,
Teníamos crudas y paracetamol,
Wir hatten Kater und Paracetamol,
Teníamos hambre y nos dejamos comer,
Wir hatten Hunger und ließen uns essen,
Tenía mentiras que tenias que creer,
Ich hatte Lügen, die du glauben musstest,
Tenía tus ojos y en mi pecho tus piés,
Ich hatte deine Augen und deine Füße auf meiner Brust,
Teníamos todo el pinche mundo al revés,
Wir hatten die ganze verdammte Welt auf dem Kopf,
Para que pedías amor si ya teníamos los besos.
Warum hast du nach Liebe gefragt, wenn wir schon die Küsse hatten?
Siete motivos para no pensar y cogernos otros siete más,
Sieben Gründe, nicht zu denken und uns noch sieben weitere Male zu nehmen,
Para que pedias amor si ya teníamos los besos.
Warum hast du nach Liebe gefragt, wenn wir schon die Küsse hatten?
Tenía tu lengua y tenías mi sudor,
Ich hatte deine Zunge und du hattest meinen Schweiß,
Tenías mi espalda y yo tenía tu sabor,
Du hattest meinen Rücken und ich hatte deinen Geschmack,
Querías mi alas, querías mi libertad
Du wolltest meine Flügel, du wolltest meine Freiheit
Y hacer futuro con mi soledad
Und eine Zukunft mit meiner Einsamkeit machen
Es más fácil encontrar rosas en el mar
Es ist einfacher, Rosen im Meer zu finden
Para que pedias amor si ya teníamos los besos.
Warum hast du nach Liebe gefragt, wenn wir schon die Küsse hatten?
Siete motivos para no pensar
Sieben Gründe, nicht zu denken
Y cogernos otros siete más,
Und uns noch sieben weitere Male zu nehmen,
Para que pedias amor si ya teníamos los besos
Warum hast du nach Liebe gefragt, wenn wir schon die Küsse hatten





Авторы: Armando Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.