Armando Palomas - La Canción de la Madrugada - перевод текста песни на немецкий

La Canción de la Madrugada - Armando Palomasперевод на немецкий




La Canción de la Madrugada
Das Lied der Morgendämmerung
Que suene la guitarra
Lass die Gitarre erklingen,
Que suene toda la noche
lass sie die ganze Nacht erklingen.
Y que cante mi garganta
Und lass meine Kehle singen,
Y que suene el tololoche
und lass das Tololoche erklingen.
Que las flores se maquillen
Lass die Blumen sich schminken,
Cuando escuchen mis canciones
wenn sie meine Lieder hören.
Que hasta el fondo del zahuan
Bis tief in den Hausflur
Calienten los corazones
sollen die Herzen erwärmt werden.
Y que se drogue Rafiqui,
Und lass Rafiqui sich berauschen,
Que se emborrache cupido
lass Amor sich betrinken,
Y que le pongan el cuerno,
und lass die Ehefrauen
Las esposas al marido
ihren Männern Hörner aufsetzen.
Y que les corten el rabo,
Und lass ihnen den Schwanz abschneiden,
Los toros a los toreros
den Stieren von den Stierkämpfern.
La canción del mutilado,
Das Lied des Verstümmelten
Canten los hojalateros
sollen die Blechschmiede singen.
Quiero sentir el aliento,
Ich will den Atem spüren,
De tu nariz doble raya
deiner Nase, doppelte Linie,
Que derrames la cerveza
verschütte das Bier,
Que comience la batalla
lass die Schlacht beginnen.
Por lo menos esta noche
Zumindest heute Nacht
No pienso tirar la toalla.
werfe ich das Handtuch nicht.
Y que le den requesón
Und gib ihm Hüttenkäse,
Si al ratón le gusta el queso
wenn die Maus Käse mag.
Que se hagan nudo las lenguas,
Lass die Zungen sich verknoten,
En el callejón del beso.
in der Gasse des Kusses.
Que una botella de vino,
Lass eine Flasche Wein
Cambie esta noche la historia
heute Nacht die Geschichte ändern,
Y los taxistas le chiflen,
und lass die Taxifahrer
Las piernas a Lety Soria
den Beinen von Lety Soria nachpfeifen.
Que hasta las muñecas feas,
Lass selbst die hässlichen Puppen
Sean esta noche adorables
heute Nacht bezaubernd sein,
Y que bailen los muñecos,
und lass die Puppen
Con las muñecas inflables
mit den aufblasbaren Puppen tanzen.
Y que este donde estés tu,
Und wo immer du bist,
Mi corazón se te alquila
da vermietet sich dir mein Herz.
Que la señora Vudu...
Lass die Señora Vudu...
Siga bebiendo tequila
weiter Tequila trinken.
Que los vidrios de los coches,
Lass die Scheiben der Autos
Se empañen con tu sudor
mit deinem Schweiß beschlagen,
Que las cárceles se llenen,
lass die Gefängnisse sich füllen
De atentados al pudor.
mit Angriffen auf die Scham.
Quiero sentir el aliento,
Ich will den Atem spüren,
De tu nariz doble raya
deiner Nase, doppelte Linie,
Que me bañes con cerveza,
übergieße mich mit Bier,
Que comience la metralla
lass das Maschinengewehrfeuer beginnen.
Que no te vayas preciosa,
Geh nicht weg, Schöne,
Vamos a luchar en lodo
lass uns im Schlamm kämpfen,
Por que esta noche cariño...
denn heute Nacht, mein Schatz...
Que nos valga madre toda
lass uns alles egal sein.
Y te cambio mis canciones...
Und ich tausche meine Lieder...
Por besos toda la noche
gegen Küsse die ganze Nacht.





Авторы: Armando Jimenez Veloz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.