Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
travel
around
the
world
Ich
reise
um
die
Welt,
Just
to
kiss
you
Nur
um
dich
zu
küssen,
Through
airport
terminals
Durch
Flughafenterminals
And
neon
lights,
i
sift
through
Und
Neonlichter,
ich
suche,
One
hundred
thousand
miles
Hunderttausend
Meilen
Of
swift
motion
and
devotion
Von
schneller
Bewegung
und
Hingabe,
In
taxi
cabs,
i
ride
In
Taxis
fahre
ich,
Through
traffic
and
commotion
Durch
Verkehr
und
Getümmel.
Touching
your
perfect
face
Wenn
ich
dein
perfektes
Gesicht
berühre,
I
fall
into
you
Falle
ich
in
dich
hinein,
As
our
love
fills
the
reaches
of
space
Während
unsere
Liebe
die
Weiten
des
Raumes
erfüllt,
I
dive
into
you
Tauche
ich
in
dich
ein.
I'm
channeling
heat
waves
Ich
kanalisiere
Hitzewellen
Of
electricity
Von
Elektrizität,
Hitch-hiking
on
the
noise
Trampe
auf
dem
Lärm,
With
melting
frequencies
Mit
schmelzenden
Frequenzen.
As
snow
caps
tease
the
sky
Während
Schneekappen
den
Himmel
necken,
I
call
out
your
name
Rufe
ich
deinen
Namen,
And
the
land
begins
to
fall
Und
das
Land
beginnt
zu
fallen,
Under
my
waking
dreams
Unter
meinen
Wachträumen.
No
amount
of
distance
can
ever
come
between
us
Keine
Entfernung
kann
jemals
zwischen
uns
stehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Roan, Hendrik Willemyns, Scott Masson
Альбом
Lotuk
дата релиза
07-04-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.