Art Popular, DJ Hum & Thaíde - Noite Fria - перевод текста песни на английский

Noite Fria - Art Popular , Thaide , DJ Hum перевод на английский




Noite Fria
Cold Night
Eu joguei bola, rodei pião
I played ball, spun the top
Amarelinha pulei
Hopscotch I jumped
Agora tenho um video game
Now I have a video game
E grandes sonhos pra viver
And big dreams to live
Não tenho escola e nem família
I have no school and no family
A minha infância perdi
My childhood is lost
Troquei meus sonhos pela verdade
I traded my dreams for the truth
Nessa cidade sem cor
In this city without color
Noite fria
Cold night
Noite fria
Cold night
Ah, se alguém estivesse aqui
Oh, if someone was here
O mundo seria melhor, melhor pra mim
The world would be better, better for me
falta você me ajudar
You just have to help me
falta você me ajudar
You just have to help me
Vem pra me curar, falta você me ajudar
Come to heal me, just help me
Quando eu crescer vou ser doutor
When I grow up I'll be a doctor
Como meu pai me ensinou
Like my father taught me
Vou ter meus filhos, a minha casa
I will have my children, my house
E viver um grande amor
And live a great love
Quando eu crescer eu vou ser triste
When I grow up I'll be sad
Cheio de maldade e de dor
Full of malice, pain
E a minha história talvez acabe
And my story may end up
Sem que eu conheça o amor
Without my knowing love
Noite fria
Cold night
Noite fria
Cold night
Ah, se alguém estivesse aqui
Oh, if someone was here
O mundo seria melhor, melhor pra mim
The world would be better, better for me
falta você me ajudar
You just have to help me
falta você me ajudar
You just have to help me
Tenho o direito a sonhar
I have the right to dream
Tenho o direito a estudar
I have the right to study
Tenho o direito a sorrir
I have the right to smile
Lutar pelo meu país
Fight for my country
Brasil, Brasil, Brasil, Brasil
Brazil, Brazil, Brazil, Brazil
Será que estou pedindo muito
Am I asking too much?
É um absurdo
It's absurd
Dizer que sou esperança
To say that I'm hope
Mas não tenho mais esperança no mundo
But I have no hope in the world
Me de um segundo
Give me a second
Deixa eu respirar fundo
Let me breathe deeply
Sou criança mas dizem que sou vagabundo
I'm a child but they say I'm a bum
Morei em quaquer esquina
I lived on every corner
Será que é minha sina
I wonder if it's my fate
De quem será a culpa
Whose fault is it
Não sozinho tem varios comigo
I'm not alone, I'm surrounded
Pelas ruas, pequenos gangues
By small-time gangs in the streets
Homens, mulheres, claros, escuros
Men, women, light, dark
E quase sempre tão em apuros
Most of us in trouble
Sempre andando pra frente, de olho no futuro
Always moving forward, looking to the future
Pos quem pode ajudar deixa furo
Since whoever could help only makes holes
É isso ae, Thaíde, Dj Hum e Art Popular
That's it, Thaíde, DJ Hum and Art Popular
Na luta contra a desigualdade, pode crê
In the fight against inequality, you can believe it
Noite fria
Cold night
Noite fria
Cold night
Se alguém estivesse aqui
If someone was here
O mundo seria melhor, melhor pra mim
The world would be better, better for me
Melhor pra você, melhor pra todos nós
Better for you, better for all of us
Samba cura não é um projeto, é uma causa
Samba cura is not just a project, it's a cause
Uma causa de todos nós, samba cura
A cause for all of us, samba cura






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.