Art1st_4 - Kadını Anla - перевод текста песни на английский

Kadını Anla - Art1st_4перевод на английский




Kadını Anla
Understand the Woman
Kadını konuş, kadını anla
Talk about women, understand women
Olur zamanla, kadın anan da
It happens over time, your mother is also a woman
Aslın aslan da, yalan palavra
Your essence is a lion, yet you speak lies and nonsense
Yapsam argoyla, da ayarında
Even if I use slang, it's within measure
Bu sefer de, kadını konuşsam, anlatsam...
This time, let me talk about women, explain...
Akıllı sananı, atsam atlatsam...
The one who thinks she's smart, I'd toss her aside if I could...
Çok banal bana, hatta patlatsam
She's so banal to me, I'd even explode
Kafanızı, yazık vurduğum duvara!
Your heads, what a shame, against the wall I hit!
Bi sözcük yok, gördüğümle kadar...
Not a single word, as far as I can see...
Özgürce yazarım, çünkü buyum lan!
I write freely, because that's who I am, damn it!
Eleştiri edenin ruhuna sokarım ve
I'll shove it up the soul of the critic, and
Primse prim size ne bundan?
If it's clout, what do you care?
Yazdım kendim için, hiç hiç utanmam
I wrote it for myself, I'm not ashamed at all
Dedim senin için, piç piç gocunma!
I said it for you, you bastard, don't be offended!
Ama neye yarar, boş konuşsamda?
But what good is it, even if I talk in vain?
Vakti geldi, olanlar canımı sıkar!
The time has come, what's happening bothers me!
Derler
They say
Aklıma gelmez bunca sorundan
It doesn't cross my mind with all these problems
Ya da işim vardır bolca her zaman
Or I'm always very busy
Bak yine benzine de mi gelmiş zam?
Look, has the price of gas gone up again?
İşte şimdi bütün gün onla uğraşacağım
Now I'll be dealing with that all day
Bir sürü var, karısını satan
There are many who sell their wives
İnsan içinde tokadı basan
Who slap them in public
Derler
They say
Neden benle uğraşırsın be kindar?
Why do you bother with me, you spiteful one?
Kadın kız farkı yok hepsi am am am
Women, girls, no difference, they're all pussy, pussy, pussy
Ben kimim, ben iyiyim, normaldir bunlar?
Who am I, I'm good, these things are normal?
Der, bilir içim yalan dolanlar...
He says, knowing inside me are lies and deceit...
Ben kimim, ben iyiyim, normaldir bunlar!
Who am I, I'm good, these things are normal!
Der, bilir içim bunlar hep yalanlar...
He says, knowing inside me these are all lies...
Bu ayırır mı, ayrı sandın olanları?
Does this distinguish, did you think what happened was separate?
Konuş konuş, sikeyim senin kafanı
Talk, talk, fuck your head
Algısız, ciğersiz, yalanların ozanı...
Insensitive, heartless, poet of lies...
Bozarım yobazı, harcarım fanını...
I'll ruin the bigot, I'll spend his fan...
Azanı, vuranı, konuşup duranı...
The muezzin, the hitter, the one who keeps talking...
Azami amacım, seni parçalarım!
My utmost goal is to tear you apart!
Jargonum bulantı, sarkastik yaklaşım
My jargon is nauseating, a sarcastic approach
Karaca konuşur diye inanırım
I believe Karaca speaks the truth
Umarım salaktır, umarık haklanır...
I hope she's stupid, I hope she's right...
Aklanmaz paklanır, tartaklarım ananı!
She won't be acquitted, I'll rough up your mother!
Parmağını alır da, çevirip sokarım
I'll take your finger, twist it and shove it
Geri götüne adam ol aslanım
Back up your ass, be a man, my lion
Ister alının, ister alınmayın
Whether it's accepted or not
Aklını çalarım, yoluna çıkarım
I'll steal your mind, I'll stand in your way
Kılının teline dokunanın kadının!
Of anyone who touches a woman's hair!
Ha ha!
Ha ha!
Kadını konuş, kadını anla
Talk about women, understand women
Olur zamanla, kadın anan da
It happens over time, your mother is also a woman
Aslın aslan da, yalan palavra
Your essence is a lion, yet you speak lies and nonsense
Yapsam argoyla, da ayarında
Even if I use slang, it's within measure





Авторы: Doruk Tatlıdil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.