ArtistName - <3outro/06* - перевод текста песни на немецкий

<3outro/06* - ArtistNameперевод на немецкий




<3outro/06*
<3outro/06*
I made all believe, this is a new religion
Ich ließ alle glauben, dies sei eine neue Religion
I'd be honored to leave it all without inhibition
Ich würde mich geehrt fühlen, all das ohne Hemmungen zu verlassen
I took David to Mars, after my Olives mission
Ich brachte David zum Mars, nach meiner Oliven-Mission
And I bloodied these knuckles with a star and volition
Und ich blutete diese Knöchel mit einem Stern und Willenskraft
I hope I gave Mr.Taiwan the keys to get it finished
Ich hoffe, ich gab Mr. Taiwan die Schlüssel, um es zu beenden
I hope my legacy live on, beyond my mother's clinic
Ich hoffe, mein Vermächtnis lebt weiter, über die Klinik meiner Mutter hinaus
Once I'm finished with this song, olivier is healing
Sobald ich mit diesem Song fertig bin, heilt Olivier
You know what they say, days end, it's new beginnings
Du weißt, was man sagt, Tage enden, es sind neue Anfänge
Yeah, this shut beautiful as hell,
Ja, das ist verdammt schön,
I been smoking marijuana real(yea yeah),
Ich habe Marihuana geraucht, wirklich (ja ja),
I been up on, Mars (Maaaaaaars)
Ich war oben, auf dem Mars (Maaaaaaars)
Yeah, I'm on, yeah yeah I'm on
Ja, ich bin drauf, ja ja ich bin drauf
Yeah, I'm on, yeah yeah I'm on
Ja, ich bin drauf, ja ja ich bin drauf
Yeah, I'm on, yeah yeah I'm on
Ja, ich bin drauf, ja ja ich bin drauf
Yeah, I'm on, I'm on
Ja, ich bin drauf, ich bin drauf
I'm on Mars again (Maaaars)
Ich bin wieder auf dem Mars (Maaaars)
I been rocking black boots, black cardigan
Ich habe schwarze Stiefel getragen, schwarze Strickjacke
We been up, but I know shit it gon' get hard again
Wir waren oben, aber ich weiß, Scheiße, es wird wieder hart werden
Lately, I been thinking with my heart again,
In letzter Zeit habe ich wieder mit meinem Herzen gedacht,
All these moving parts, and then they moving parts again
All diese beweglichen Teile, und dann bewegen sie sich wieder
My brain it can't even comprehend,
Mein Gehirn kann es nicht einmal begreifen,
So to compensate my heart gon' do the thinking,
Also um das auszugleichen, wird mein Herz das Denken übernehmen,
And I don't know which one should I go believe in,
Und ich weiß nicht, welchem ich glauben soll,
Are they agreeing, or not?
Sind sie sich einig oder nicht?
Yeah, watch the clock bitch!
Ja, schau auf die Uhr, Schlampe!
Start thinking bigger than your wants bitch!
Fang an, größer zu denken als deine Wünsche, Schlampe!
Cause time gon' fly away, you won't even know what happened,
Denn die Zeit wird davonfliegen, du wirst nicht einmal wissen, was passiert ist,
Your dreams gon' fly away, you won't even know what, oh yeah!
Deine Träume werden davonfliegen, du wirst nicht einmal wissen, was, oh ja!
Amalgamation of bad gambles turned me to star
Die Verschmelzung schlechter Wetten machte mich zum Star
Myriad of broken women reeling, thanks to my response
Unzählige gebrochene Frauen taumeln, dank meiner Reaktion
My second love left me because of Reginald
Meine zweite Liebe verließ mich wegen Reginald
My first love left me due to conflicting thought, I'm healing hard
Meine erste Liebe verließ mich aufgrund widersprüchlicher Gedanken, ich heile schwer
I'm not in love with the music, a star is signing off
Ich bin nicht in die Musik verliebt, ein Star meldet sich ab
Thank you to my label executives for making it far
Danke an meine Label-Manager, dass sie es so weit gebracht haben
All's to say, me and the mic should prolly seek Allah
Alles, was ich sagen will, ich und das Mikrofon sollten wahrscheinlich Allah suchen
For this separation is bound to happen, oxymoron
Denn diese Trennung wird zwangsläufig geschehen, Oxymoron
Yeah, watch the clock bitch!
Ja, schau auf die Uhr, Schlampe!
Start thinking bigger than your wants bitch!
Fang an, größer zu denken als deine Wünsche, Schlampe!
Cause time gon' fly away, you won't even know what happened,
Denn die Zeit wird davonfliegen, du wirst nicht einmal wissen, was passiert ist,
Your dreams gon' fly away, you won't even know what, oh yeah!
Deine Träume werden davonfliegen, du wirst nicht einmal wissen, was, oh ja!
Yeah, watch the clock bitch!
Ja, schau auf die Uhr, Schlampe!
Start thinking bigger than your wants bitch!
Fang an, größer zu denken als deine Wünsche, Schlampe!
Cause time gon' fly away, you won't even know what happened,
Denn die Zeit wird davonfliegen, du wirst nicht einmal wissen, was passiert ist,
Your dreams gon' fly away, fly away in a second!
Deine Träume werden davonfliegen, fliegen in einer Sekunde davon!





Авторы: Olivier Kubicki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.