Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
days-end, new-beginnings!* - bonus
Tagesende, Neuanfänge!* - Bonus
Let's
suppose
you've
just
come
up
with
a
new
soft
drink,
a
tart
and
tingling
soft
drink
Stell
dir
vor,
du
hast
gerade
ein
neues
Erfrischungsgetränk
erfunden,
ein
herbes
und
prickelndes
Erfrischungsgetränk.
Clear,
brisk,
bubbly.
It's
called
Sprite
Klar,
frisch,
sprudelnd.
Es
heißt
Sprite.
How
could
you
let
anyone
know
what
it
tasted
like,
short
of
making
a
buy-up
on
it
Wie
könntest
du
jemanden
wissen
lassen,
wie
es
schmeckt,
ohne
dass
er
es
kaufen
muss?
Well,
one
way
would
be
with
this
Nun,
ein
Weg
wäre
dieser
hier.
Tart
and
tingly,
you
could
describe
like
this
Herb
und
prickelnd,
könntest
du
so
beschreiben.
Clear
and
brisk,
like
this
Klar
und
frisch,
so.
Bright
and
bubbly,
this
way
Hell
und
sprudelnd,
auf
diese
Weise.
And
then,
you
could
add
some
work,
mix
it
all
together,
and
this
is
what
you'd
get
Und
dann
könntest
du
etwas
Arbeit
hinzufügen,
alles
zusammenmischen,
und
das
ist,
was
du
bekommen
würdest.
Days
end,
lead
to
new
beginnings,
Tage
enden,
führen
zu
neuen
Anfängen,
I
see
the
light
from
the
past
reminiscing,
Reminiscent
of
how
I
had
been
wishing,
Ich
sehe
das
Licht
aus
der
Vergangenheit,
das
mich
erinnert,
Erinnert
mich
daran,
wie
ich
mir
etwas
gewünscht
habe,
I'm
up
in
Vegas
I'm
winning,
Ich
bin
in
Vegas,
ich
gewinne,
Flawed
ass
heart
and
the
chances
is
thinning,
Fehlerhaftes
Herz
und
die
Chancen
schwinden,
Telescopes
telling
the
time,
she
look
back
in
the
past
not
a
thing
she
was
ever
missing,
Teleskope
zeigen
die
Zeit
an,
sie
blickt
zurück
in
die
Vergangenheit,
nichts,
was
sie
jemals
vermisst
hat,
But
I'm
the
one
she
was
missing,
Aber
ich
bin
derjenige,
den
sie
vermisst
hat,
Took
her
broad
sights
and
I
tunneled
her
vision,
Nahm
ihre
weiten
Blicke
und
ich
tunnelte
ihre
Vision,
Her
love
was
never
forgiving,
forgive
me
for
tripping
was
dreaming
to
uh...
Ihre
Liebe
war
nie
verzeihend,
vergib
mir,
dass
ich
träumte,
zu...
Yeah,
Stuck
in
an
untimely
prison,
windows
is
tinted
interior
crimson,
Ja,
Gefangen
in
einem
unzeitgemäßen
Gefängnis,
Fenster
sind
getönt,
Innenausstattung
karmesinrot,
Time
steady
ticking,
I'm
missing
my
cue,
days
over
new
beginnings
Die
Zeit
tickt
stetig,
ich
verpasse
meinen
Einsatz,
Tage
vorbei,
neue
Anfänge.
But
fuck
it
the
night
it
beginning,
it's
twilight
to
twilight
you
know
we
still
making
shit
Aber
scheiß
drauf,
die
Nacht
beginnt,
es
ist
Dämmerung
bis
Dämmerung,
du
weißt,
wir
machen
immer
noch
Sachen,
Return
to
the
studio,
hits
up
on
hits,
and
I'm
letting
off
steam
like
the
vapor
is,
Zurück
ins
Studio,
Hits
über
Hits,
und
ich
lasse
Dampf
ab,
als
wäre
es
der
Dampf,
I'm
gonna
write
my
songs
cuz
you
know
I
can't
even
right
my
wrongs,
yeah
Ich
werde
meine
Songs
schreiben,
denn
du
weißt,
ich
kann
nicht
einmal
meine
Fehler
wiedergutmachen,
ja,
I'm
on
the
microphone
my
home,
and
I
move
right
along,
yeah
Ich
bin
am
Mikrofon,
mein
Zuhause,
und
ich
mache
einfach
weiter,
ja.
Woah-ohhhh,
woaoah-ou-ohhhh
Woah-ohhhh,
woaoah-ou-ohhhh
Days
end
lead
to
new
beginnings,
Tage
enden,
führen
zu
neuen
Anfängen,
I
don't
even
know
what
she
said,
yeah
shawty
been
sinning,
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
sie
gesagt
hat,
ja,
Kleine
hat
gesündigt,
It's
been
cold
lately,
middle
of
winter,
Es
war
kalt
in
letzter
Zeit,
mitten
im
Winter,
Her
love
was
sweetness
mixed
with
the
bitter,
Ihre
Liebe
war
Süße,
gemischt
mit
Bitterkeit,
Her
eyes
remind
me
of
a
melody,
Ihre
Augen
erinnern
mich
an
eine
Melodie,
The
rest
of
her
like
a
drum
pattern,
Der
Rest
von
ihr
wie
ein
Trommelmuster,
I
don't
remember
the
lyrics
but
it
sounded
like...
Ich
erinnere
mich
nicht
an
den
Text,
aber
es
klang
wie...
Lala
lalala,
La
la
lalala
Lala
lalala,
La
la
lalala
Lala
lalala,
La
la
lalala
Lala
lalala,
La
la
lalala
She
said
she
memorized
my
songs,
we
humming
back
and
forth
Sie
sagte,
sie
hat
meine
Songs
auswendig
gelernt,
wir
summen
hin
und
her,
I
back
up,
shouting
louder,
mood
swings,
we
linked
November
4th
Ich
trete
zurück,
schreie
lauter,
Stimmungsschwankungen,
wir
haben
uns
am
4.
November
verbunden,
My
retrospection
cores,
memories
can't
fill
the
void
Meine
retrospektiven
Kerne,
Erinnerungen
können
die
Leere
nicht
füllen,
I'm
lost
and
navigating,
sell
the
ships
and
sell
some
more
Ich
bin
verloren
und
navigiere,
verkaufe
die
Schiffe
und
verkaufe
noch
mehr.
It's
alcohol,
girls,
and
drugs
galore
Es
ist
Alkohol,
Mädchen
und
Drogen
in
Hülle
und
Fülle,
I
never
popped
a
pill,
she
told
me
take
it
and
I'm
floored
Ich
habe
nie
eine
Pille
genommen,
sie
sagte
mir,
ich
soll
sie
nehmen
und
ich
bin
überwältigt,
I
wake
up,
make
a
song,
Google
how,
reverse
my
chords
Ich
wache
auf,
mache
einen
Song,
google,
wie
man
meine
Akkorde
umkehrt,
No
reverb
on
my
voice,
I
want
my
vocals
sounding
pure
Kein
Hall
auf
meiner
Stimme,
ich
möchte,
dass
meine
Vocals
rein
klingen.
In
case
she
ever
listens
once
again,
that
place
is
vacant
Falls
sie
jemals
wieder
zuhört,
dieser
Platz
ist
leer,
Shaken,
send
a
message,
and
I'll
block
DeAndre
Ayton
Erschüttert,
sende
eine
Nachricht,
und
ich
blocke
DeAndre
Ayton,
She
got
a
stranglehold
up
on
me,
never
found
complacent
Sie
hat
mich
im
Würgegriff,
habe
mich
nie
selbstgefällig
gefühlt,
I
got
a
couple
shooters,
i.e.
Houston
rocket
makers
Ich
habe
ein
paar
Schützen,
d.h.
Houston-Raketenmacher.
Fumes,
fill
the
air,
talking
black
and
milds
Dämpfe,
füllen
die
Luft,
reden
über
Black
and
Milds,
You,
the
wonder
child,
how
I
make
you
smile
Du,
das
Wunderkind,
wie
ich
dich
zum
Lächeln
bringe,
True,
I'm
seeing
blue,
it's
not
strips
on
file
Stimmt,
ich
sehe
blau,
es
sind
keine
Streifen
auf
Akte,
Clue,
I
clue
you
in
and
I'm
not
talking
dial
Hinweis,
ich
gebe
dir
einen
Hinweis
und
ich
rede
nicht
von
Wählen.
The
greed
got
to
my
brain,
I
throw
no
creed,
it's
all
a
game
Die
Gier
hat
mein
Gehirn
erreicht,
ich
werfe
kein
Glaubensbekenntnis,
es
ist
alles
ein
Spiel,
The
money,
dog
pile,
bet
amine
say
the
same
Das
Geld,
Dogpile,
wette,
Amine
sagt
dasselbe,
She
pull
up,
make
her
climb
in
through
my
window,
novacane
Sie
kommt,
lass
sie
durch
mein
Fenster
klettern,
Novocain,
We
bump
and
clash
to
Frank,
with
Netflix
on
on
snowy
days
Wir
stoßen
und
kollidieren
zu
Frank,
mit
Netflix
an,
an
verschneiten
Tagen.
I
miss
the
road
I
paved,
they
took
my
off,
I'm
in
my
cave
Ich
vermisse
den
Weg,
den
ich
geebnet
habe,
sie
haben
meinen
genommen,
ich
bin
in
meiner
Höhle,
I'm
dwelling,
not
the
same,
I've
been
detached
like
every
day
Ich
verweile,
nicht
derselbe,
ich
bin
jeden
Tag
distanziert,
The
music,
my
escape,
my
vocals
sound
like
microwave
Die
Musik,
meine
Flucht,
meine
Vocals
klingen
wie
Mikrowelle,
Why
would
I
ever
change,
see
what
I
bring
is
thoughts
and
pain
Warum
sollte
ich
mich
jemals
ändern,
sieh,
was
ich
bringe,
sind
Gedanken
und
Schmerz.
Woah-ohhhh,
woaoah-ou-ohhhh
Woah-ohhhh,
woaoah-ou-ohhhh
Days
end
lead
to
new
beginnings,
Tage
enden,
führen
zu
neuen
Anfängen,
I
don't
even
know
what
she
said,
yeah
shawty
been
sinning,
Ich
weiß
nicht
einmal,
was
sie
gesagt
hat,
ja,
Kleine
hat
gesündigt,
It's
been
cold
lately,
middle
of
winter,
Es
war
kalt
in
letzter
Zeit,
mitten
im
Winter,
Her
love
was
sweetness
mixed
with
the
bitter,
Ihre
Liebe
war
Süße,
gemischt
mit
Bitterkeit,
Her
eyes
remind
me
of
a
melody,
Ihre
Augen
erinnern
mich
an
eine
Melodie,
The
rest
of
her
like
a
drum
pattern,
Der
Rest
von
ihr
wie
ein
Trommelmuster,
I
don't
remember
the
lyrics
but
it
sounded
like...
Ich
erinnere
mich
nicht
an
den
Text,
aber
es
klang
wie...
Lala
lalala,
La
la
lalala
Lala
lalala,
La
la
lalala
Lala
lalala,
La
la
lalala
Lala
lalala,
La
la
lalala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivier Kubicki
Альбом
*
дата релиза
23-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.