Artёmka - Что-то на влюблённом - перевод текста песни на немецкий

Что-то на влюблённом - Artёmkaперевод на немецкий




Что-то на влюблённом
Etwas für Verliebte
Ты ждала так долго правду что хотел тебе сказать
Du hast so lange auf die Wahrheit gewartet, die ich dir sagen wollte
Думала я буду честен, ну а как тут не соврать?
Dachtest, ich wäre ehrlich, aber wie kann man da nicht lügen?
Где пиздеж а где реальность я давно стал забывать
Wo ist das Gelaber und wo die Realität, ich habe es längst vergessen
Твой приятный голос мне присниться, я не стану причитать
Deine angenehme Stimme wird mir träumen, ich werde nicht klagen
Время то идёт и его да не вернуть
Die Zeit vergeht und lässt sich nicht zurückdrehen
Есть дорога тут вперёд, и с неё уж не свернуть
Es gibt einen Weg nach vorne, und von dem kann man nicht abbiegen
Может все наладится е подожди чуть чуть
Vielleicht wird alles gut, warte nur ein bisschen
Но мне кажется опять, что несу я сука муть
Aber mir scheint wieder, dass ich, verdammt, Unsinn rede
Ну а что могу поделать, если так тебя люблю
Aber was kann ich tun, wenn ich dich so liebe
И закружим снова в танце хоть стою я на краю
Und wir drehen uns wieder im Tanz, obwohl ich am Abgrund stehe
Ну когда же я скажу ммм I love you
Wann werde ich endlich sagen, mmm, ich liebe dich
Ну когда же ты поймёшь без тебя я не могу
Wann wirst du endlich verstehen, ohne dich kann ich nicht
Дура, что ты тянешь, открывайся я все жду
Dumme, was zögerst du, öffne dich, ich warte
Вспоминаю прошлые моменты, свои нервы да гублю
Ich erinnere mich an vergangene Momente, ruiniere meine Nerven
Что должно случиться, чтобы губы докоснулись твоих губ?
Was muss passieren, damit meine Lippen deine Lippen berühren?
Я скажу тебе что тебя я так люблю
Ich werde dir sagen, dass ich dich so liebe
Ты посмотришь на меня и ответишь похую
Du wirst mich ansehen und antworten, ist mir egal
Так уж получилось что твои чувства да равно нулю
Es ist nun mal so, dass deine Gefühle gleich Null sind
И сижу я комнате один в тишине курю
Und ich sitze allein in meinem Zimmer, rauche in der Stille
Ты ждала так долго правду что хотел тебе сказать
Du hast so lange auf die Wahrheit gewartet, die ich dir sagen wollte
Думала я буду честен, ну а как тут не соврать?
Dachtest, ich wäre ehrlich, aber wie kann man da nicht lügen?
Где пиздеж а где реальность я давно стал забывать
Wo ist das Gelaber und wo die Realität, ich habe es längst vergessen
Твой приятный голос мне присниться, я не стану причитать
Deine angenehme Stimme wird mir träumen, ich werde nicht klagen
Самый высший сорт, три нуля, не больше
Die höchste Qualität, drei Nullen, nicht mehr
Она видит кто тут тощий
Sie sieht, wer hier der Dürre ist
Порешает, сука
Sie wird es regeln, verdammt
Сможет, дрожь пройдёт опять по коже
Sie schafft es, wieder läuft mir ein Schauer über den Rücken
Может выгляжу моложе
Vielleicht sehe ich jünger aus
Но душа пробита в гроши
Aber meine Seele ist zerbrochen, wertlos
Ну давай найди попроще
Na komm, such dir einen Einfacheren
Что ты сможешь, не до рос щё
Was kannst du schon, bist noch nicht erwachsen
Всплеск эмоций это сильно
Ein Gefühlsausbruch, das ist heftig
Как на волнах прокатило
Wie auf Wellen geritten
Мы танцуем это стильно
Wir tanzen, das ist stilvoll
Очень жарко я бессилен
Sehr heiß, ich bin kraftlos





Авторы: климкин артемий игоревич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.