Что-то на влюблённом
Etwas für Verliebte
Ты
ждала
так
долго
правду
что
хотел
тебе
сказать
Du
hast
so
lange
auf
die
Wahrheit
gewartet,
die
ich
dir
sagen
wollte
Думала
я
буду
честен,
ну
а
как
тут
не
соврать?
Dachtest,
ich
wäre
ehrlich,
aber
wie
kann
man
da
nicht
lügen?
Где
пиздеж
а
где
реальность
я
давно
стал
забывать
Wo
ist
das
Gelaber
und
wo
die
Realität,
ich
habe
es
längst
vergessen
Твой
приятный
голос
мне
присниться,
я
не
стану
причитать
Deine
angenehme
Stimme
wird
mir
träumen,
ich
werde
nicht
klagen
Время
то
идёт
и
его
да
не
вернуть
Die
Zeit
vergeht
und
lässt
sich
nicht
zurückdrehen
Есть
дорога
тут
вперёд,
и
с
неё
уж
не
свернуть
Es
gibt
einen
Weg
nach
vorne,
und
von
dem
kann
man
nicht
abbiegen
Может
все
наладится
е
подожди
чуть
чуть
Vielleicht
wird
alles
gut,
warte
nur
ein
bisschen
Но
мне
кажется
опять,
что
несу
я
сука
муть
Aber
mir
scheint
wieder,
dass
ich,
verdammt,
Unsinn
rede
Ну
а
что
могу
поделать,
если
так
тебя
люблю
Aber
was
kann
ich
tun,
wenn
ich
dich
so
liebe
И
закружим
снова
в
танце
хоть
стою
я
на
краю
Und
wir
drehen
uns
wieder
im
Tanz,
obwohl
ich
am
Abgrund
stehe
Ну
когда
же
я
скажу
ммм
I
love
you
Wann
werde
ich
endlich
sagen,
mmm,
ich
liebe
dich
Ну
когда
же
ты
поймёшь
без
тебя
я
не
могу
Wann
wirst
du
endlich
verstehen,
ohne
dich
kann
ich
nicht
Дура,
что
ты
тянешь,
открывайся
я
все
жду
Dumme,
was
zögerst
du,
öffne
dich,
ich
warte
Вспоминаю
прошлые
моменты,
свои
нервы
да
гублю
Ich
erinnere
mich
an
vergangene
Momente,
ruiniere
meine
Nerven
Что
должно
случиться,
чтобы
губы
докоснулись
твоих
губ?
Was
muss
passieren,
damit
meine
Lippen
deine
Lippen
berühren?
Я
скажу
тебе
что
тебя
я
так
люблю
Ich
werde
dir
sagen,
dass
ich
dich
so
liebe
Ты
посмотришь
на
меня
и
ответишь
похую
Du
wirst
mich
ansehen
und
antworten,
ist
mir
egal
Так
уж
получилось
что
твои
чувства
да
равно
нулю
Es
ist
nun
mal
so,
dass
deine
Gefühle
gleich
Null
sind
И
сижу
я
комнате
один
в
тишине
курю
Und
ich
sitze
allein
in
meinem
Zimmer,
rauche
in
der
Stille
Ты
ждала
так
долго
правду
что
хотел
тебе
сказать
Du
hast
so
lange
auf
die
Wahrheit
gewartet,
die
ich
dir
sagen
wollte
Думала
я
буду
честен,
ну
а
как
тут
не
соврать?
Dachtest,
ich
wäre
ehrlich,
aber
wie
kann
man
da
nicht
lügen?
Где
пиздеж
а
где
реальность
я
давно
стал
забывать
Wo
ist
das
Gelaber
und
wo
die
Realität,
ich
habe
es
längst
vergessen
Твой
приятный
голос
мне
присниться,
я
не
стану
причитать
Deine
angenehme
Stimme
wird
mir
träumen,
ich
werde
nicht
klagen
Самый
высший
сорт,
три
нуля,
не
больше
Die
höchste
Qualität,
drei
Nullen,
nicht
mehr
Она
видит
кто
тут
тощий
Sie
sieht,
wer
hier
der
Dürre
ist
Порешает,
сука
Sie
wird
es
regeln,
verdammt
Сможет,
дрожь
пройдёт
опять
по
коже
Sie
schafft
es,
wieder
läuft
mir
ein
Schauer
über
den
Rücken
Может
выгляжу
моложе
Vielleicht
sehe
ich
jünger
aus
Но
душа
пробита
в
гроши
Aber
meine
Seele
ist
zerbrochen,
wertlos
Ну
давай
найди
попроще
Na
komm,
such
dir
einen
Einfacheren
Что
ты
сможешь,
не
до
рос
щё
Was
kannst
du
schon,
bist
noch
nicht
erwachsen
Всплеск
эмоций
это
сильно
Ein
Gefühlsausbruch,
das
ist
heftig
Как
на
волнах
прокатило
Wie
auf
Wellen
geritten
Мы
танцуем
это
стильно
Wir
tanzen,
das
ist
stilvoll
Очень
жарко
я
бессилен
Sehr
heiß,
ich
bin
kraftlos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: климкин артемий игоревич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.