Текст песни и перевод на немецкий As I Lay Dying - Burden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Release
this
burden
Lass
diese
Last
los
I'm
far
from
perfect
Ich
bin
weit
entfernt
von
Perfektion
But
what
I
gave
you
was
a
gift
Aber
was
ich
dir
gab,
war
ein
Geschenk
Expecting
so
little
Erwartete
so
wenig
I
never
cared
if
you
came
or
left
Es
war
mir
egal,
ob
du
kamst
oder
gingst
No
one
will
ever
live
in
our
shoes
and
Niemand
wird
jemals
in
unseren
Schuhen
stecken
und
No
one
will
ever
know
the
full
truth
so
Niemand
wird
jemals
die
volle
Wahrheit
kennen,
also
I
choose
to
let
the
music
itself
Ich
entscheide
mich,
die
Musik
selbst
Speak
volumes
about
you
Bände
über
dich
sprechen
zu
lassen
Nothing
but
deadweight
Nichts
als
totes
Gewicht
Seeing
the
world
all
expenses
paid
Die
Welt
sehen,
alle
Kosten
bezahlt
And
now
I've
carried
the
weight
Und
jetzt
habe
ich
das
Gewicht
getragen
I've
carried
the
weight
Ich
habe
das
Gewicht
getragen
Of
your
burden
long
enough
Deiner
Last
lange
genug
And
I
listened
as
you
fabricate
Und
ich
hörte
zu,
wie
du
fabrizierst
'Til
the
truth
just
fades
away
Bis
die
Wahrheit
einfach
verblasst
But
it's
you
that
starts
to
fade
Aber
du
bist
es,
die
anfängt
zu
verblassen
So
caught
in
the
past
So
gefangen
in
der
Vergangenheit
A
legacy
you
hardly
built
Ein
Erbe,
das
du
kaum
aufgebaut
hast
While
here
in
reality
Während
ich
hier
in
der
Realität
I
sadly
witnessed
your
intellect
wilt
Traurig
deinen
Intellekt
welken
sah
You
hardly
wrote
a
note
Du
hast
kaum
eine
Note
geschrieben
Like
a
well-dressed
ghost
Wie
ein
gut
gekleideter
Geist
That
learned
to
feed
off
us
Der
lernte,
sich
von
uns
zu
ernähren
As
a
virus
to
a
host
Wie
ein
Virus
von
einem
Wirt
And
now
I've
carried
the
weight
Und
jetzt
habe
ich
das
Gewicht
getragen
Of
your
burden
long
enough
Deiner
Last
lange
genug
And
I
listened
as
you
fabricate
Und
ich
hörte
zu,
wie
du
fabrizierst
'Til
the
truth
just
fades
away
Bis
die
Wahrheit
einfach
verblasst
But
it's
you
that
starts
to
fade
Aber
du
bist
es,
die
anfängt
zu
verblassen
I've
had
this
millstone
around
my
neck
(fade
away)
Ich
hatte
diesen
Mühlstein
um
meinen
Hals
(verblassen)
It's
become
clear
that
you
are
just
deadweight
(deadweight)
Es
ist
klar
geworden,
dass
du
nur
totes
Gewicht
bist
(totes
Gewicht)
That's
been
released
to
sink
Das
freigegeben
wurde,
um
zu
sinken
And
now
I've
carried
the
weight
Und
jetzt
habe
ich
das
Gewicht
getragen
I've
carried
the
weight
Ich
habe
das
Gewicht
getragen
Of
your
burden
long
enough
Deiner
Last
lange
genug
And
I
listened
as
you
fabricate
Und
ich
hörte
zu,
wie
du
fabrizierst
'Til
the
truth
just
fades
away
Bis
die
Wahrheit
einfach
verblasst
But
it's
you
that
starts
to
fade
Aber
du
bist
es,
die
anfängt
zu
verblassen
It's
become
clear
that
you
are
just
deadweight
Es
ist
klar
geworden,
dass
du
nur
totes
Gewicht
bist
That's
been
released
to
sink
Das
freigegeben
wurde,
um
zu
sinken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hiram Hernandez, Phil Sgrosso, Tim Lambesis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.