Текст песни и перевод на немецкий Ashia Karana - Mirr Check
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check
the
mirr'
shit
get
clear
when
it's
looking
cloudy
Check
den
Spiegel,
Scheiße
wird
klar,
wenn
es
wolkig
aussieht
All
around
me
can't
amount
to
nothing
as
astounding
Alles
um
mich
herum
kann
nicht
so
erstaunlich
sein
As
the
magic
that
came
together
to
make
this
mountain
Wie
die
Magie,
die
zusammenkam,
um
diesen
Berg
zu
erschaffen
I'm
a
problem
probably
to
somebody
Ich
bin
wahrscheinlich
ein
Problem
für
jemanden
But
I
cannot
stop
it,
Oh
no
she
didn't
Aber
ich
kann
es
nicht
stoppen,
Oh
nein,
das
hat
sie
nicht
getan
They
cried
out
when
she
found
she's
inherently
winning
Sie
schrien
auf,
als
sie
herausfand,
dass
sie
von
Natur
aus
gewinnt
Ain't
feeling
faking
no
funk
for
no
false
fulfillment
Ich
habe
keine
Lust,
irgendeinen
Mist
für
eine
falsche
Erfüllung
vorzutäuschen
Everyone
opinionated
so
shit
let
me
spill
it
Jeder
hat
eine
Meinung,
also
Scheiße,
lass
es
mich
aussprechen
Dealing
with
a
mothalovin
goddess
in
the
building
Ich
habe
es
mit
einer
verdammten
Göttin
hier
im
Gebäude
zu
tun
Took
a
while
to
find
it
and
probably
cuz
your
ignorance
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
es
zu
finden,
und
wahrscheinlich
wegen
deiner
Ignoranz
Not
saying
I
won't
take
responsibility
for
it
but
know
ya
Ich
sage
nicht,
dass
ich
keine
Verantwortung
dafür
übernehme,
aber
wisse
Didn't
hold
space
for
my
lotus
to
unfold
Du
hast
keinen
Raum
für
meine
Lotusblüte
geschaffen,
damit
sie
sich
entfalten
kann
Shit,
that's
a
crime
if
I
ever
did
know
it
Scheiße,
das
ist
ein
Verbrechen,
wenn
ich
es
jemals
gewusst
hätte
Your
unavailability
was
a
debility
Deine
Nichtverfügbarkeit
war
eine
Schwächung
To
my
affinity
for
tapping
in
to
the
feminine
Meiner
Affinität,
mich
mit
dem
Weiblichen
zu
verbinden
You're
fucking
full
of
it
oozing
out
your
ears
you
can't
hear
Du
bist
verdammt
voll
davon,
es
quillt
aus
deinen
Ohren,
du
kannst
nicht
hören
World
colder
than
a
cooler
make
a
child
drop
a
tear
Die
Welt
ist
kälter
als
eine
Kühlbox,
bringt
ein
Kind
zum
Weinen
At
one
time
that
same
child
knew
no
fear
Früher
kannte
dasselbe
Kind
keine
Angst
Knew
no
fear,
knew
no
fear,
knew
no
Kannte
keine
Angst,
kannte
keine
Angst,
kannte
keine
Check
the
mirr
shit
get
clear
Check
den
Spiegel,
Scheiße
wird
klar
When
it's
looking
doubty
Wenn
es
zweifelhaft
aussieht
If
it's
pouty
do
a
cartwheel
and
make
it
smiley
Wenn
es
schmollt,
mach
ein
Rad
und
bring
es
zum
Lächeln
Pop
a
wheelie
on
them
sillies
and
gone
leave
the
county
Mach
einen
Wheelie
auf
diesen
Dummköpfen
und
verlass
den
Landkreis
State
lines
await
for
angles
made
when
you
escape
Staatsgrenzen
warten
auf
Winkel,
die
entstehen,
wenn
du
entkommst
International
treasure
I
couldn't
see
my
face
til'
zooming
out
Internationaler
Schatz,
ich
konnte
mein
Gesicht
nicht
sehen,
bis
ich
herauszoomte
Tell
you
what
I'm
bout
Ich
sag
dir,
worum
es
mir
geht
You
down
to
hear
me
out
Bist
du
bereit,
mich
anzuhören
I'm
known
for
extracting
real
from
the
false
Ich
bin
dafür
bekannt,
das
Echte
aus
dem
Falschen
zu
extrahieren
Not
something
I
focus
on
it
comes
to
me
natural
Nicht
etwas,
worauf
ich
mich
konzentriere,
es
kommt
mir
natürlich
vor
Think
I
get
it
from
my
maw
and
my
paw
Ich
glaube,
ich
habe
es
von
meiner
Mama
und
meinem
Papa
Actually,
I
had
a
conversation
with
the
stars
Tatsächlich
hatte
ich
ein
Gespräch
mit
den
Sternen
Factual,
what
was
spoke,
all
this
here
it
is
ours
Faktisch,
was
gesprochen
wurde,
all
das
hier
gehört
uns
Blending
hues
of
my
blues
with
some
orange
turns
me
on
Das
Mischen
von
Blautönen
mit
etwas
Orange
macht
mich
an
Words
four
play,
here's
a
song,
blast
it
though
Worte
als
Vorspiel,
hier
ist
ein
Lied,
spiel
es
laut
ab
Playing
it
low
is
giving
them
what
they
asking
for
Es
leise
zu
spielen,
gibt
ihnen
das,
wonach
sie
verlangen
AK
on
me
and
you
already
know
this
syntax
snappin
yo
AK
bei
mir
und
du
weißt
bereits,
dass
diese
Syntax
dich
packt,
yo
Clapping
those
who
give
chokes
to
throats
Diejenigen
klatschen,
die
Kehlen
würgen
That
used
to
speak
of
hope
Die
früher
von
Hoffnung
sprachen
Blast
it
though,
blast
it
though
Spiel
es
laut
ab,
spiel
es
laut
ab
Blast
it
though,
blast
it
though
Spiel
es
laut
ab,
spiel
es
laut
ab
Playing
it
low
is
giving
them
Es
leise
zu
spielen,
gibt
ihnen
What
they
asking
for,
asking
for
Wonach
sie
verlangen,
wonach
sie
verlangen
Blast
it
though
Spiel
es
laut
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ashia Brown
Альбом
Trust
дата релиза
30-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.