Передумала
Hast du es dir anders überlegt
Зачем
ты
тянешь
этот
вечер
со
мной?
Warum
ziehst
du
diesen
Abend
mit
mir
in
die
Länge?
Или
ты
передумала-ла-ла?
Oder
hast
du
es
dir
anders
überlegt-legt-legt?
Зачем
ты
тянешь
этот
вечер
со
мной?
Warum
ziehst
du
diesen
Abend
mit
mir
in
die
Länge?
Или
ты
передумала-ла-ла?
Oder
hast
du
es
dir
anders
überlegt-legt-legt?
Оу,
давай
забудем
наши
ссоры
Oh,
lass
uns
unsere
Streitereien
vergessen
Честно,
я
не
со
зла,
I'am
sorry
Ehrlich,
ich
habe
es
nicht
böse
gemeint,
es
tut
mir
leid
Который
раз
я
прихожу
к
тебе
домой
Zum
wiederholten
Male
komme
ich
zu
dir
nach
Hause
Но,
мы
забываем
про
наши
обиды
Aber
wir
vergessen
unsere
Kränkungen
Извини,
тысяча
и
одна
ночь
Entschuldige,
tausendundeine
Nacht
У
тебя
горят
глаза,
даже
больше
Deine
Augen
leuchten,
sogar
noch
mehr
Тебя
так
сильно
тянет
мой
аромат
Mein
Duft
zieht
dich
so
stark
an
И
для
меня
ты
стала
как
опиат
Und
für
mich
bist
du
wie
ein
Opiat
geworden
Зачем
ты
тянешь
этот
вечер
со
мной?
Warum
ziehst
du
diesen
Abend
mit
mir
in
die
Länge?
Или
ты
передумала-ла-ла?
Oder
hast
du
es
dir
anders
überlegt-legt-legt?
Зачем
ты
тянешь
этот
вечер
со
мной?
Warum
ziehst
du
diesen
Abend
mit
mir
in
die
Länge?
Или
ты
передумала-ла-ла?
Oder
hast
du
es
dir
anders
überlegt-legt-legt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: абдрахманов аслан
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.