Aslixan - Onlar - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Aslixan - Onlar




Onlar
They
Buralar belədir dost,
Such are the ways of this place, my dear,
Bax gör deyir Boss,
Just listen to what the Boss has to say,
Qaldır bunada tost,
Raise a toast to this,
Ala götür aha bunuda yoz.
And take this away, just throw it.
Belə gen bolam bir,
I'll be the only one to turn this young,
Albomum var brend olan,
My album's a brand, an album that's sung,
Day danışmalıdı ghetto'lar,
The ghettoes should speak up,
Axı qədər boş şey trend olar?
After all, how much more nonsense can trend?
Özəl deyim bil, gözəl olmur şeir qəzəl kimi
Let me tell you a secret, beautiful poetry is not like prose
Boğacaq bir gün Xəzər bizi ki,
One day the Caspian Sea will suffocate us,
Düşmənimi mənə tərif edən var - Xəzər Tv'im
My enemies praise me - Xəzər Tv
Bunada dözərik biz,
We can endure this too,
Ama belə deyildi o əzəlimiz,
But this was not our eternal destiny,
Kəsir əlimizi öz əlimiz,
Our own hands cut us off,
Axı ərəbə qaçır o gözəlimiz.
Because our beauty steals our freedom.
Xəbər,maqazinlər biz sevirik Damlanı daha zildən
Newspapers, magazines, we love Damla even more than our lives
Çox istədik yeni dəb gətirək,
We wanted to bring in a new fashion,
Ama düşmədi moddan makasinlər.
But magazines never went out of style.
Yox, bunlar dəyişiblər,
No, these have changed,
Çəkib bir kənara t*pişirlər.
They've taken a backseat and are gossiping.
qədər şpaqat yetsədə bil, bax,
No matter how much I try to spread my legs,
Vandam çatmır Mətişimə.
My Van Damme doesn't reach my Ma Ti.
İlişmə ona bax əri qai...
Don't mess with him, look, he's a sweet guy...
Neynirsən ala Əli dayı
So what if you get Ali, my friend?
Görmürsən efirə necə çıxıb
Don't you see how he appears on the air?
O geyiminnən deyir məni q*yır
His clothes say, "Screw me."
Sevil-Sevincin hit'i biraz var,
Sevil-Sevinc's hit is a bit of a thing,
Olsun 10Lar Nicki Minaj kimi...
Let's be Nicki Minaj for 10 hours...
Tutdurmadıq heç Maral kimi,
We never made it like Maral,
Gedirik belə biz hara kimi?
Where are we going like this?
Elza səni deyirlər ki, var mənalı şeirlərin,
Elza, they say you have meaningful poems,
Ona görə BozBaş yeyirlər,
That's why BozBash is eating them,
Burda kişi kimi danışır geylər
Here gays speak like men,
Hüseyn, Abbas papa oğul,
Hüseyn, Abbas, father and son,
Qalib həmişə Murad olub,
Murad has always been the winner,
badə maşını ötürərsüz ha!
What a tanker you drive, huh!
Gedəndə vicdan götürərsüz!
You take our conscience with you when you go!
Təpəni dağ elədiz,
You made mountains out of molehills,
Sağ olun bizləri var elədiz,
Thank you for treating us like dirt,
Pulsuz gəldiz Barrel'ə siz
We came to the Barrel penniless,
Ama minnətləri elədiz...
But you make us feel grateful...
Bu mia kamikaze!
This is a mia kamikaze!
Bu mia kamikaze!
This is a mia kamikaze!
Bu mia kamikaze!
This is a mia kamikaze!
Bu mia kamikaze!
This is a mia kamikaze!
De biz zəncilər
Call us white negroes,
De biz zəncilər
Call us white negroes,
De biz zəncilər
Call us white negroes,
Lənətə gəlmiş zəncilər
Damned white negroes,
De biz zəncilər
Call us white negroes,
De biz zəncilər
Call us white negroes,
De biz zəncilər
Call us white negroes,
Lənətə gəlmiş zəncilər
Damned white negroes.





Авторы: Aslixan Abuchov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.