Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haklıyız Kazanacağız
Wir haben Recht, wir werden siegen
Bunca
yıl
gözden
uzakta
So
viele
Jahre
fernab
der
Blicke,
Issızlarda,
karanlıklarda
in
der
Einöde,
in
der
Dunkelheit,
Sevdamızı
büyüttük
biz,
yetmedi
haben
wir
unsere
Liebe
wachsen
lassen,
es
reichte
nicht.
Şampiyonluk
uzak
olsa
da,
oh-oh-oh
Auch
wenn
die
Meisterschaft
fern
ist,
oh-oh-oh,
Sevdamızı
büyüttük
biz,
yetmedi
haben
wir
unsere
Liebe
wachsen
lassen,
es
reichte
nicht.
Şampiyonluk
uzak
olsa
da
Auch
wenn
die
Meisterschaft
fern
ist,
Hep
hüzün,
acı
ve
keder
Immer
Trauer,
Schmerz
und
Leid,
Gün
gelir
bu
dertler
biter
eines
Tages
enden
diese
Sorgen.
Yeter
artık,
son
verelim
şu
hasrete
Es
reicht
jetzt,
lass
uns
diese
Sehnsucht
beenden,
Şampiyonluk
gelsin
bu
sene,
oh-oh-oh
die
Meisterschaft
soll
dieses
Jahr
kommen,
oh-oh-oh.
Yeter
artık,
son
verelim
şu
hasrete
Es
reicht
jetzt,
lass
uns
diese
Sehnsucht
beenden,
Şampiyonluk
gelsin
bu
sene
die
Meisterschaft
soll
dieses
Jahr
kommen.
Bunca
yıl
gözden
uzakta
So
viele
Jahre
fernab
der
Blicke,
Issızlarda,
karanlıklarda
in
der
Einöde,
in
der
Dunkelheit,
Sevdamızı
büyüttük
biz,
yetmedi
haben
wir
unsere
Liebe
wachsen
lassen,
es
reichte
nicht.
Şampiyonluk
uzak
olsa
da,
oh-oh-oh
Auch
wenn
die
Meisterschaft
fern
ist,
oh-oh-oh,
Sevdamızı
büyüttük
biz,
yetmedi
haben
wir
unsere
Liebe
wachsen
lassen,
es
reichte
nicht.
Şampiyonluk
uzak
olsa
da
Auch
wenn
die
Meisterschaft
fern
ist,
Hep
üzün,
acı
ve
keder
Immer
Trauer,
Schmerz
und
Leid,
Gün
gelir
bu
dertler
biter
eines
Tages
enden
diese
Sorgen.
Yeter
artık,
son
verelim
şu
hasrete
Es
reicht
jetzt,
lass
uns
diese
Sehnsucht
beenden,
Şampiyonluk
gelsin
bu
sene,
oh-oh-oh
die
Meisterschaft
soll
dieses
Jahr
kommen,
oh-oh-oh.
Yeter
artık
son
verelim
şu
hasrete
Es
reicht
jetzt,
lass
uns
diese
Sehnsucht
beenden,
Şampiyonluk
gelsin
bu
sene
die
Meisterschaft
soll
dieses
Jahr
kommen.
Lay-la-lay,
la-lal-la-lal-la
Lay-la-lay,
la-lal-la-lal-la,
La-la-la-la,
la-la-lay
La-la-la-la,
la-la-lay,
La-la-la-la-la,
la-la-la
la-la-la
La-la-la-la-la,
la-la-la
la-la-la,
Lal-la-la-la,
la-la-la,
oh-oh-oh-oh
Lal-la-la-la,
la-la-la,
oh-oh-oh-oh,
Lal-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la
Lal-la-la-la,
la-la-la,
la-la-la,
Lal-la-la-la,
la-la-la
Lal-la-la-la,
la-la-la.
Zapt
ettiğimiz
alanlara
In
die
Gebiete,
die
wir
erobert
haben,
Sesini
taşıyacağız
werden
wir
deine
Stimme
tragen.
Kanımızla
yazıyoruz
tarihi
Wir
schreiben
Geschichte
mit
unserem
Blut,
Haklıyız,
kazanacağız
wir
haben
Recht,
wir
werden
siegen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hakan Alak, Ozcan Senver, Muharrem Cengiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.