Athena - Kuşlar Uçuyor - перевод текста песни на немецкий

Kuşlar Uçuyor - Athenaперевод на немецкий




Kuşlar Uçuyor
Vögel fliegen
Or'da biraz önce o kurşun bana isabet edebilirdi ve ben ölebilirdim
Gerade eben hätte mich diese Kugel dort treffen können und ich hätte sterben können.
Bi' şey di'cem, yav hayat hep böyle değil mi zaten?
Ich sage dir was, Schatz, ist das Leben nicht immer so?
Or'dan mermi sekebilirdi, or'dan taş çıkabilir, kafana düşebilirdi
Von dort hätte eine Kugel abprallen können, von dort hätte ein Stein kommen und auf deinen Kopf fallen können.
Her şey olabilirdi yani, hayat böyle değil mi zaten ya?
Alles hätte passieren können, ist das Leben nicht so, meine Liebe?
Çok güzel bi' satırı vardır Cemal Süreya'nın, "Hayat kısa, kuşlar uçuyo'"
Cemal Süreya hat eine sehr schöne Zeile: "Das Leben ist kurz, die Vögel fliegen."
Bence hayat öyle bi' şey
Ich denke, das Leben ist so etwas.





Авторы: Ozan Oner, Goekhan Oezoguz, Hakan Oezoguz, Mehmet Emre Ataker, Egemen Ozkasnakli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.