Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
eres
todo
lo
que
quiero
Du
bist
alles,
was
ich
will
Yo
tengo
que
cuidarme
y
tener
precaución
Ich
muss
auf
mich
aufpassen
und
Vorsicht
walten
lassen
De
que
no
me
rompas
mi
corazón
Dass
du
mir
nicht
mein
Herz
brichst
Aunque
sea
inevitable
Auch
wenn
es
unvermeidlich
ist
Tú
eres
todo
lo
que
quiero
Du
bist
alles,
was
ich
will
Yo
tengo
que
cuidarme
y
tener
precaución
Ich
muss
auf
mich
aufpassen
und
Vorsicht
walten
lassen
De
que
no
me
rompas
mi
corazón
Dass
du
mir
nicht
mein
Herz
brichst
Aunque
sea
inevitable
Auch
wenn
es
unvermeidlich
ist
Siempre
supe
que
lo
inevitable
Ich
wusste
immer,
dass
das
Unvermeidliche
Era
lo
viable
Das
Machbare
war
Tu
y
yo
estamos
diseñado
Du
und
ich,
wir
sind
dazu
bestimmt
Para
que
todo
el
mundo
hable
Dass
alle
Welt
über
uns
spricht
Quiero
con
tu
saliva
embriagarme
Ich
will
mich
an
deinem
Speichel
berauschen
Y
en
tus
costillas
enjaularme
Und
mich
in
deinen
Rippen
einsperren
Por
una
eternidad
Für
eine
Ewigkeit
Pero
la
realidad
Aber
die
Realität
ist
Es
que
tu
sexo
en
exceso
Dass
dein
Sex
im
Übermaß
En
lo
que
me
tiene
aquí
Mich
hierher
gebracht
hat
Escupiendo
versos
tersos
Wo
ich
sanfte
Verse
ausspucke
Dame
más
de
eso
Gib
mir
mehr
davon
No
pares,
no
pares
Hör
nicht
auf,
hör
nicht
auf
Somos
más
que
eso
Wir
sind
mehr
als
das
Carnes
y
hueso
Fleisch
und
Knochen
Aunque
no
estés
dispuesto
Auch
wenn
du
nicht
bereit
bist
A
sacrificarte
Dich
zu
opfern
Yo
sólo
quiero
amarte
Ich
will
dich
nur
lieben
Porque
besarte
es
arte
Denn
dich
zu
küssen
ist
Kunst
Sólo
dime
esto
dónde
está
eso
Sag
mir
nur,
wo
ist
das
De
lo
que
siempre
hablas
Worüber
du
immer
sprichst
Un
amor
perfecto
y
sin
defectos
Eine
perfekte
Liebe
ohne
Fehler
Yo
sólo
tengo
esto...
Ich
habe
nur
das...
Promesas
vacías
Leere
Versprechungen
Que
siempre
hacía
Die
ich
immer
machte
Y
nunca
cumplías
Und
nie
einhielt
Promesas
vacías
Leere
Versprechungen
Que
siempre
hacías
Die
du
immer
machtest
Y
nunca
cumplías
Und
nie
einhieltest
Promesas
vacías
Leere
Versprechungen
Que
siempre
hacías
Die
du
immer
machtest
Y
nunca
cumplías
Und
nie
einhieltest
Tú
eres
todo
lo
que
quiero
Du
bist
alles,
was
ich
will
Yo
tengo
que
cuidarme
y
tener
precaución
Ich
muss
auf
mich
aufpassen
und
Vorsicht
walten
lassen
De
que
no
me
rompas
mi
corazón
Dass
du
mir
nicht
mein
Herz
brichst
Aunque
sea
inevitable
Auch
wenn
es
unvermeidlich
ist
Tengo
que
tener
precaución
Ich
muss
Vorsicht
walten
lassen
De
que
no
me
rompas
el
corazón
Dass
du
mir
nicht
das
Herz
brichst
De
todas
maneras
Trotz
allem
Me
puede
hacer
de
asignación
Kannst
du
mich
zur
Hausaufgabe
machen
Encima
de
la
mesa
Auf
dem
Tisch
O
en
la
cocina
Oder
in
der
Küche
Quiero
que
mi
nombre
Ich
will,
dass
mein
Name
Lo
sepa
hasta
la
vecina
Bis
zur
Nachbarin
bekannt
ist
Yo
soy
la
maestra
y
tu
la
lección
Ich
bin
die
Lehrerin
und
du
die
Lektion
Soy
la
adicta
y
tu
la
adicción
Ich
bin
die
Süchtige
und
du
die
Sucht
Soy
obsesiva
y
tú
mi
obsesión
Ich
bin
obsessiv
und
du
meine
Obsession
Pero
tengo
que
tener
precaución
precaución
Aber
ich
muss
Vorsicht
walten
lassen,
Vorsicht
Porque
eres
la
oveja
negra
del
rebaño
Weil
du
das
schwarze
Schaf
der
Herde
bist
De
lo
que
promete
mucha
mierda
y
hace
daño
Der
viel
Mist
verspricht
und
Schaden
anrichtet
Te
voy
a
enseñar
como
amar
a
ciegas
Ich
werde
dir
zeigen,
wie
man
blind
liebt
Tienes
que
tener
paciencia
y
piensa
Du
musst
Geduld
haben
und
nachdenken
No
hay
nadie
que
como
yo
te
encienda
Es
gibt
niemanden,
der
dich
so
anmacht
wie
ich
Todas
las
memorias
son
insuperables
Alle
Erinnerungen
sind
unübertrefflich
Sólo
dime
esto
Sag
mir
nur
das
Dónde
está
eso
Wo
ist
das
De
lo
que
siempre
hablas
Worüber
du
immer
sprichst
Un
amor
perfecto
y
sin
defectos
Eine
perfekte
Liebe
ohne
Fehler
Yo
sólo
tengo
esto...
Ich
habe
nur
das...
Yo
sólo
tengo
esto...
Ich
habe
nur
das...
Promesas
vacías
Leere
Versprechungen
Que
siempre
hacías
Die
du
immer
machtest
Y
nunca
cumplías
Und
nie
einhieltest
Promesas
vacías
Leere
Versprechungen
Que
siempre
hacías
Die
du
immer
machtest
Y
nunca
cumplías
Und
nie
einhieltest
Promesas
vacías
Leere
Versprechungen
Que
siempre
hacías
Die
du
immer
machtest
Y
nunca
cumplías
Und
nie
einhieltest
Tú
eres
todo
lo
que
quiero
Du
bist
alles,
was
ich
will
Yo
tengo
que
cuidarme
y
tener
precaución
Ich
muss
auf
mich
aufpassen
und
Vorsicht
walten
lassen
De
que
no
me
rompas
mi
corazón
Dass
du
mir
nicht
mein
Herz
brichst
Aunque
sea
inevitable
Auch
wenn
es
unvermeidlich
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.