Auggie - Intergalactic - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Auggie - Intergalactic




Intergalactic
Intergalaktisch
I'm intergalactic
Ich bin intergalaktisch
And I've been looking back on my life
Und ich habe auf mein Leben zurückgeblickt
All of the late nights
All die späten Nächte
All of the moments, the pain and the strife
All die Momente, den Schmerz und den Streit
I'm moving forward
Ich gehe vorwärts
Already moved through the forest, I got it
Bin schon durch den Wald gegangen, ich hab's geschafft
They couldn't stop me
Sie konnten mich nicht aufhalten
Or maybe they moved on from me and forgot it
Oder vielleicht haben sie mich hinter sich gelassen und vergessen
When I started
Als ich anfing
It was all cause of the sun bounce
War es alles wegen des Sonnenstrahls
This man sent me like one beat
Dieser Mann schickte mir einen Beat
And then I just opened my heart out
Und dann habe ich einfach mein Herz ausgeschüttet
And it's not like that was the first time
Und es ist nicht so, dass es das erste Mal war
But that time really felt the smoothest
Aber dieses Mal fühlte es sich wirklich am reibungslosesten an
That turned out to be Doesn't Apply
Das stellte sich als "Doesn't Apply" heraus
And I think that I've been on a roll since
Und ich denke, ich bin seitdem auf einer Erfolgswelle
Then I went on the radio
Dann ging ich ins Radio
Realized that people were listening
Habe gemerkt, dass Leute zuhören
Dropped an EP, then I'm Alive
Habe eine EP veröffentlicht, dann "I'm Alive"
And TWOFACED got the place glistening
Und "TWOFACED" brachte den Laden zum Glänzen
I felt I was onto something
Ich fühlte, dass ich an etwas dran war
And this something's like no other
Und dieses Etwas ist wie kein anderes
I was like okay, this album is finished
Ich dachte, okay, dieses Album ist fertig
So let me start making another
Also lass mich anfangen, ein weiteres zu machen
And then that album went nowhere
Und dann ging dieses Album nirgendwohin
So I changed up the vibe
Also änderte ich die Stimmung
Started working at night
Fing an, nachts zu arbeiten
And I changed up the lights
Und ich änderte die Beleuchtung
And I changed up my life
Und ich änderte mein Leben
Changed up how I'm living
Änderte, wie ich lebe
Had 99 things on my mind at the time
Hatte 99 Dinge gleichzeitig im Kopf
And you best know one of them was women
Und du kannst sicher sein, dass eines davon Frauen waren
I don't mean no disrespect
Ich meine das nicht respektlos
Props to Jade I won't forget
Requisiten an Jade, ich werde es nicht vergessen.
Gave me the experience every man on this earth is really due to get
Sie gab mir die Erfahrung, die jeder Mann auf dieser Erde wirklich verdient hat
Can't make something out of nothing
Kann aus nichts etwas machen
And we were doomed to hopeless vows
Und wir waren zu hoffnungslosen Gelübden verdammt
You know, I'm about to redeem myself right now
Weißt du, ich bin dabei, mich jetzt selbst zu rehabilitieren
I'm intergalactic
Ich bin intergalaktisch
And I've been looking back on my life
Und ich habe auf mein Leben zurückgeblickt
All of the late nights
All die späten Nächte
All of the moments, the pain and the strife
All die Momente, den Schmerz und den Streit
I'm moving forward
Ich gehe vorwärts
Already moved through the forest, I got it
Bin schon durch den Wald gegangen, ich hab's geschafft
They couldn't stop me
Sie konnten mich nicht aufhalten
Or maybe they moved on from me and forgot it
Oder vielleicht haben sie mich hinter sich gelassen und vergessen
I've been stuck on you for so long
Ich hänge schon so lange an dir
Now I know I must move on
Jetzt weiß ich, dass ich weitermachen muss
Bye Felicia
Tschüss, Felicia





Авторы: Timothy Leonard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.