Текст песни и перевод на немецкий Auggie - Racks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
all
those
risks,
you
gon'
get
your
money
Geh
alle
Risiken
ein,
du
wirst
dein
Geld
bekommen
Drive
in
a
lambo
I'll
see
you
tomorrow,
at
6:53
in
the
morning
Fahre
im
Lambo,
ich
sehe
dich
morgen,
um
6:53
Uhr
am
Morgen
Getting
these
racks
yeah
I'm
running
be
rounds
Ich
bekomme
diese
Racks,
ja,
ich
laufe
Runden
I
got
100K
in
my
pocket
Ich
habe
100.000
in
meiner
Tasche
Wanted
to
rent
a
room
at
the
hotel
but
realized
I
could
just
buy
the
lobby
Wollte
ein
Zimmer
im
Hotel
mieten,
aber
merkte,
ich
könnte
einfach
die
Lobby
kaufen
I
do
not
understand
why
people
continue
to
say
that
I
am
a
liar
Ich
verstehe
nicht,
warum
die
Leute
immer
wieder
sagen,
dass
ich
ein
Lügner
bin
Took
a
new
pic,
got
a
new
clique,
how
can't
you
see
I'm
on
fire?
Habe
ein
neues
Bild,
eine
neue
Clique,
wie
kannst
du
nicht
sehen,
dass
ich
in
Flammen
stehe?
She
got
a
sweet
tooth,
the
photo
booth,
and
none
of
that
really
gon'
cost
me
Sie
hat
eine
Schwäche
für
Süßes,
die
Fotobox,
und
nichts
davon
wird
mich
wirklich
etwas
kosten
Only
thing
I
am
wondering,
if
she
get
mad
at
me
does
that
make
her
really
salty
Ich
frage
mich
nur,
wenn
sie
sauer
auf
mich
wird,
macht
sie
das
dann
wirklich
salzig?
Getting
the
bag,
yeah
Ich
kriege
die
Kohle,
ja
4 Gold
chains,
yeah
4 Goldketten,
ja
A
chip
in
my
brain,
yeah
Ein
Chip
in
meinem
Gehirn,
ja
That's
how
I
control
you
So
kontrolliere
ich
dich
I
bought
all
of
the
Fords
too
Ich
habe
auch
alle
Fords
gekauft
Do
I
even
know
you
Kenne
ich
dich
überhaupt?
If
not
can
I
call
you,
baby
Wenn
nicht,
kann
ich
dich
anrufen,
Baby?
You
one
of
the
bad
ones
Du
bist
eine
von
den
ganz
Besonderen
Remind
me
what
I
had
once
Erinnerst
mich
daran,
was
ich
einst
hatte
Cause
I
know
I
was
sad
once
Denn
ich
weiß,
ich
war
mal
traurig
Now
I'm
aiming
for
bad
guns
Jetzt
ziele
ich
auf
krasse
Waffen
And
a
life
with
a
rad
fund
Und
ein
Leben
mit
einem
fetten
Fond
And
a
life
with
gourmet
Und
ein
Leben
mit
Gourmet
If
they
knew
what
I
had
done
Wenn
sie
wüssten,
was
ich
getan
habe
Sold
my
soul
at
the
least
Habe
meine
Seele
verkauft,
zumindest
I
turned
in
a
beast
Ich
wurde
zu
einem
Biest
I
turned
into
a
monster
Ich
wurde
zu
einem
Monster
Do
you
even
know
me
Kennst
du
mich
überhaupt?
Now
you
been
on
the
watch
Jetzt
bist
du
auf
der
Hut
Got
new
feelings
to
botch
Hast
neue
Gefühle
zu
vermasseln
And
I'm
going
to
see
if
I'm
overexcited
and
maybe
my
heart
will
stop,
yuh
Und
ich
werde
sehen,
ob
ich
überdreht
bin
und
vielleicht
mein
Herz
stehen
bleibt,
ja
I
can't
even
express
Ich
kann
es
nicht
mal
ausdrücken
You
meant
the
world
to
me,
my
heart
won't
forget
Du
hast
mir
die
Welt
bedeutet,
mein
Herz
wird
es
nicht
vergessen
Won't
answer
my
phone
to
anyone
else,
you're
the
one
that
I
protect
Gehe
für
niemanden
ans
Telefon,
du
bist
die
Einzige,
die
ich
beschütze
The
things
that
you
did
with
me,
are
things
that
I'll
never
regret
Die
Dinge,
die
du
mit
mir
gemacht
hast,
sind
Dinge,
die
ich
nie
bereuen
werde
Take
all
those
risks,
you
gon'
get
your
money
Geh
alle
Risiken
ein,
du
wirst
dein
Geld
bekommen
Drive
in
a
lambo
I'll
see
you
tomorrow,
at
6:53
in
the
morning
Fahre
im
Lambo,
ich
sehe
dich
morgen,
um
6:53
Uhr
am
Morgen
Getting
these
racks
yeah
I'm
running
be
rounds
Ich
bekomme
diese
Racks,
ja,
ich
laufe
Runden
I
got
100K
in
my
pocket
Ich
habe
100.000
in
meiner
Tasche
Wanted
to
rent
a
room
at
the
hotel
but
realized
I
could
just
buy
the
lobby
Wollte
ein
Zimmer
im
Hotel
mieten,
aber
merkte,
ich
könnte
einfach
die
Lobby
kaufen
I
do
not
understand
why
people
continue
to
say
that
I
am
a
liar
Ich
verstehe
nicht,
warum
die
Leute
immer
wieder
sagen,
dass
ich
ein
Lügner
bin
Took
a
new
pic,
got
a
new
clique,
how
can't
you
see
I'm
on
fire?
Habe
ein
neues
Bild,
eine
neue
Clique,
wie
kannst
du
nicht
sehen,
dass
ich
in
Flammen
stehe?
She
got
a
sweet
tooth,
the
photo
booth,
and
none
of
that
really
gon'
cost
me
Sie
hat
eine
Schwäche
für
Süßes,
die
Fotobox,
und
nichts
davon
wird
mich
wirklich
etwas
kosten
Only
thing
I
am
wondering,
if
she
get
mad
at
me
does
that
make
her
really
salty
Ich
frage
mich
nur,
wenn
sie
sauer
auf
mich
wird,
macht
sie
das
dann
wirklich
salzig?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonah Campbell
Альбом
Burnout
дата релиза
08-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.