Auggie - Volleyballer - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Auggie - Volleyballer




Volleyballer
Volleyballspielerin
Put me on the frontline
Stell mich an die Frontlinie
You give me the motivation to be alright
Du gibst mir die Motivation, in Ordnung zu sein
I'm trying to play my cards right
Ich versuche, meine Karten richtig auszuspielen
Trying to make sure I don't end up being offsides
Ich versuche sicherzustellen, dass ich nicht im Abseits lande
Don't be quick to dismiss
Sei nicht vorschnell mit dem Ablehnen
I know the feeling, indescribable feeling of bliss
Ich kenne das Gefühl, unbeschreibliches Glücksgefühl
God-sent, if I could I would give you a kiss
Vom Himmel gesandt, wenn ich könnte, würde ich dich küssen
The moment's heavy, can't control it, the heat is intense
Der Moment ist schwer, ich kann ihn nicht kontrollieren, die Hitze ist intensiv
Can't contain the cash flow
Kann den Geldfluss nicht eindämmen
She wants to double up with me like I'm a headphone
Sie will sich mit mir verdoppeln, als wäre ich ein Kopfhörer
And I can't tell if she's the type to rock a purse
Und ich kann nicht sagen, ob sie der Typ ist, der eine Handtasche trägt
But from the back I can tell that she is rocking a Kenworth
Aber von hinten kann ich sehen, dass sie einen Kenworth schaukelt
Customer service, we got Jesus on the line
Kundenservice, wir haben Jesus am Telefon
Explaining his process of turning water into wine
Er erklärt seinen Prozess, Wasser in Wein zu verwandeln
If only Jesus could teach me to turn confidence into time
Wenn Jesus mir nur beibringen könnte, Selbstvertrauen in Zeit zu verwandeln
And then I'd make her mine, yes sir, I'd make her mine
Und dann würde ich sie zu meiner machen, ja, Sir, ich würde sie zu meiner machen
I'm still not ripe, been waiting to reach my prime
Ich bin noch nicht reif, habe darauf gewartet, meine Blütezeit zu erreichen
But I don't think that I can do that if she's messing with my mind
Aber ich glaube nicht, dass ich das schaffen kann, wenn sie meinen Verstand durcheinanderbringt
So let me gain the courage that's needed to take a stand
Also lass mich den Mut gewinnen, der nötig ist, um Stellung zu beziehen
And let me take your hand, yeah let me take your hand
Und lass mich deine Hand nehmen, ja, lass mich deine Hand nehmen
I can't express the degree I'm overcome with emotion
Ich kann nicht ausdrücken, wie sehr ich von Emotionen überwältigt bin
I don't want you for the day, I don't want you for a moment
Ich will dich nicht für den Tag, ich will dich nicht für einen Moment
I don't want you for the year, girl I want you for life
Ich will dich nicht für das Jahr, Mädchen, ich will dich für das Leben
If I served in the army I would request my leading officer to
Wenn ich in der Armee dienen würde, würde ich meinen leitenden Offizier bitten
Put me on the frontline
Stell mich an die Frontlinie
You give me the motivation to be alright
Du gibst mir die Motivation, in Ordnung zu sein
I'm trying to play my cards right
Ich versuche, meine Karten richtig auszuspielen
Trying to make sure I don't end up being offsides
Ich versuche sicherzustellen, dass ich nicht im Abseits lande
Don't be quick to dismiss
Sei nicht vorschnell mit dem Ablehnen
I know the feeling, indescribable feeling of bliss
Ich kenne das Gefühl, unbeschreibliches Glücksgefühl
God-sent, if I could I would give you a kiss
Vom Himmel gesandt, wenn ich könnte, würde ich dich küssen
The moment's heavy, can't control it, the heat is intense
Der Moment ist schwer, ich kann ihn nicht kontrollieren, die Hitze ist intensiv
Hush, baby
Pst, Baby
I love you so much
Ich liebe dich so sehr
And I can give you whatever you want
Und ich kann dir geben, was immer du willst
In return all I ask
Im Gegenzug bitte ich dich nur
Is you give me your love
Gib mir deine Liebe
When it comes to relationships I ask girls in intervals
Wenn es um Beziehungen geht, frage ich Mädchen in Intervallen
One year in between so my heart can pass a physical
Ein Jahr dazwischen, damit mein Herz eine Untersuchung bestehen kann
And now the year is up so I've been looking
Und jetzt ist das Jahr um, also habe ich mich umgesehen
Look at all these beats that I've been cooking
Schau dir all diese Beats an, die ich gekocht habe
The amount of pain I'm in, no it's not funny
Die Menge an Schmerz, in der ich bin, nein, es ist nicht lustig
And now you're in my head, what will it take to make you love me
Und jetzt bist du in meinem Kopf, was wird es brauchen, damit du mich liebst
Call me one of the dwarfs, cause I'm bashful
Nenn mich einen der Zwerge, denn ich bin schüchtern
Don't want attention, I just want to bring our cash home
Ich will keine Aufmerksamkeit, ich will nur unser Geld nach Hause bringen
Let me sum up what I want in my life
Lass mich zusammenfassen, was ich in meinem Leben will
You, my fam, and that's all that I'd like
Dich, meine Familie, und das ist alles, was ich möchte
Let me take you prom and we can just live it up
Lass mich dich zum Abschlussball mitnehmen und wir können es einfach genießen
First I got to ask you, then you can call my bluff
Zuerst muss ich dich fragen, dann kannst du meinen Bluff durchschauen
I can't feel my face when I'm with you
Ich kann mein Gesicht nicht fühlen, wenn ich bei dir bin
I can't feel my face when I'm with you
Ich kann mein Gesicht nicht fühlen, wenn ich bei dir bin
I can't feel my face when I'm with you
Ich kann mein Gesicht nicht fühlen, wenn ich bei dir bin
I can't feel my face when I'm with you
Ich kann mein Gesicht nicht fühlen, wenn ich bei dir bin
Put me on the frontline
Stell mich an die Frontlinie
You give me the motivation to be alright
Du gibst mir die Motivation, in Ordnung zu sein
I'm trying to play my cards right
Ich versuche, meine Karten richtig auszuspielen
Trying to make sure I don't end up being offsides
Ich versuche sicherzustellen, dass ich nicht im Abseits lande
Don't be quick to dismiss
Sei nicht vorschnell mit dem Ablehnen
I know the feeling, indescribable feeling of bliss
Ich kenne das Gefühl, unbeschreibliches Glücksgefühl
God-sent, if I could I would give you a kiss
Vom Himmel gesandt, wenn ich könnte, würde ich dich küssen
The moment's heavy, can't control it, the heat is intense
Der Moment ist schwer, ich kann ihn nicht kontrollieren, die Hitze ist intensiv





Авторы: Jonah Campbell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.