Текст песни и перевод на немецкий Auggie - Windermere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homie
when
you
getting
here?
Kumpel,
wann
kommst
du
an?
I'm
hanging
out
at
Cumberland,
it's
straight
through
town
on
Windermere
Ich
hänge
in
Cumberland
rum,
es
geht
geradeaus
durch
die
Stadt
auf
der
Windermere
I
know
that
you
don't
know
the
geography
of
the
swamp
Ich
weiß,
dass
du
die
Geografie
des
Sumpfes
nicht
kennst
But
that's
okay
cause
I'm
bout
to
turn
the
directions
into
a
bop
Aber
das
ist
okay,
denn
ich
werde
die
Wegbeschreibung
in
einen
Bop
verwandeln
Get
my
money
and
stack
it
Ich
bekomme
mein
Geld
und
staple
es
Like
people
causing
a
racket
Wie
Leute,
die
einen
Aufruhr
verursachen
I
take
the
beats
that
I
am
blessed
with
Ich
nehme
die
Beats,
mit
denen
ich
gesegnet
bin
And
I
turn
them
to
classics
Und
ich
mache
sie
zu
Klassikern
I
should
just
stop
rapping
Ich
sollte
einfach
aufhören
zu
rappen
I
should
just
stop
rapping
Ich
sollte
einfach
aufhören
zu
rappen
Cause
I've
inflated
my
ego
Denn
ich
habe
mein
Ego
aufgeblasen
And
I
can
no
longer
back
it,
now
go
Und
ich
kann
es
nicht
mehr
zurücknehmen,
jetzt
geh
Right
back
to
the
booth,
cause
I
don't
stop
Zurück
in
die
Kabine,
denn
ich
höre
nicht
auf
We
go
hard
cause
baby
I'm
a
rockstar
Wir
geben
alles,
denn
Baby,
ich
bin
ein
Rockstar
Pull
up
in
a
nice
car,
I'm
a
try
hard
Fahre
in
einem
schönen
Auto
vor,
ich
bin
ein
Angeber
Cause
I
gotta
get
the
girl
like
it's
a
fairy
tale
Denn
ich
muss
das
Mädchen
bekommen,
wie
in
einem
Märchen
She
been
keeping
me
up
like
all
week
Sie
hält
mich
die
ganze
Woche
wach
Walking
around
the
corner
but
I
don't
peek
Ich
gehe
um
die
Ecke,
aber
ich
schaue
nicht
hin
I
don't
peek
Ich
schaue
nicht
hin
I
don't
peek
Ich
schaue
nicht
hin
I
took
myself
to
breakfast
Ich
habe
mir
selbst
Frühstück
gemacht
I
took
myself
to
lunch
Ich
habe
mir
selbst
Mittagessen
gemacht
I
took
myself
to
dinner
Ich
habe
mir
selbst
Abendessen
gemacht
And
I
took
myself
to
brunch
Und
ich
habe
mir
selbst
Brunch
gemacht
And
I
took
myself
to
work
Und
ich
habe
mich
selbst
zur
Arbeit
gebracht
Cause
I
know
it's
the
only
Weil
ich
weiß,
dass
es
das
Einzige
ist
Way
that
I'm
gonna
make
money
in
the
real
world
Wie
ich
in
der
realen
Welt
Geld
verdienen
werde
Jealous
of
the
literal
boys
who
getting
the
real
girls
Ich
bin
neidisch
auf
die
buchstäblichen
Jungs,
die
die
echten
Mädchen
bekommen
But
I
applaud
the
ones
who
are
getting
ones
with
real
curls
Aber
ich
applaudiere
denen,
die
welche
mit
echten
Locken
bekommen
Give
yourself
a
pat
on
the
back
Klopf
dir
selbst
auf
die
Schulter
This
is
the
only
that
I'm
ever
cutting
you
slack,
boy
Das
ist
das
Einzige,
wofür
ich
dir
jemals
Nachsicht
gewähre,
Junge
Homie
when
you
getting
here?
Kumpel,
wann
kommst
du
an?
I'm
hanging
out
at
Cumberland,
it's
straight
through
town
on
Windermere
Ich
hänge
in
Cumberland
rum,
es
geht
geradeaus
durch
die
Stadt
auf
der
Windermere
I
know
that
you
don't
know
the
geography
of
the
swamp
Ich
weiß,
dass
du
die
Geografie
des
Sumpfes
nicht
kennst
But
that's
okay
cause
I'm
bout
to
turn
the
directions
into
a
bop
Aber
das
ist
okay,
denn
ich
werde
die
Wegbeschreibung
in
einen
Bop
verwandeln
Get
my
money
and
stack
it
Ich
bekomme
mein
Geld
und
staple
es
Like
people
causing
a
racket
Wie
Leute,
die
einen
Aufruhr
verursachen
I
take
the
beats
that
I
am
blessed
with
Ich
nehme
die
Beats,
mit
denen
ich
gesegnet
bin
And
I
turn
them
to
classics
Und
ich
mache
sie
zu
Klassikern
I
should
just
stop
rapping
Ich
sollte
einfach
aufhören
zu
rappen
I
should
just
stop
rapping
Ich
sollte
einfach
aufhören
zu
rappen
Cause
I've
inflated
my
ego
Denn
ich
habe
mein
Ego
aufgeblasen
And
I
can
no
longer
back
it,
now
go
Und
ich
kann
es
nicht
mehr
zurücknehmen,
jetzt
geh
Call
me
back
lil,
on
the
phone
Ruf
mich
zurück,
Kleine,
am
Telefon
Classical
baby
she
only
want
a
bone
Klassisches
Baby,
sie
will
nur
einen
Knochen
Give
her
blonde
hair,
blue
eyes,
in
the
zone
Gib
ihr
blonde
Haare,
blaue
Augen,
in
der
Zone
If
you're
trying
to
make
a
real
life
Sim
just
don't,
yeah
Wenn
du
versuchst,
einen
echten
Sim
zu
machen,
lass
es
einfach,
ja
Pressed
down,
on
the
gas
Draufgedrückt,
aufs
Gas
She
was
kinda
a
dork,
only
really
played
brass
Sie
war
irgendwie
ein
Nerd,
hat
eigentlich
nur
Blech
gespielt
Going
20
miles
under,
I'm
gonna
be
late
to
class
Ich
fahre
20
Meilen
zu
langsam,
ich
werde
zu
spät
zum
Unterricht
kommen
Spilling
all
the
grams,
my
apologies
that's
my
mass,
uh
Ich
verschütte
all
die
Gramm,
meine
Entschuldigung,
das
ist
meine
Masse,
äh
Got
you
a
gift
for
Christmas
Ich
habe
dir
ein
Geschenk
zu
Weihnachten
It's
my
estate,
and
a
new
mistress
Es
ist
mein
Anwesen
und
eine
neue
Geliebte
Treat
her
like
your
girl
cause
I
know
that
you're
into
that
Behandle
sie
wie
deine
Freundin,
denn
ich
weiß,
dass
du
darauf
stehst
Yeah,
but
I
had
figured
Ja,
aber
ich
hätte
gedacht
That'd
you'd
go
bigger
Dass
du
es
größer
angehen
würdest
And
buy
a
resort,
successful
gold
digger
Und
ein
Resort
kaufen
würdest,
erfolgreiche
Goldgräberin
Why
do
I
do
these
things
for
you
Warum
tue
ich
diese
Dinge
für
dich
Knowing
they
are
wrong
Wissend,
dass
sie
falsch
sind
All
of
these
false
hopes
are
poisoning
my
songs
All
diese
falschen
Hoffnungen
vergiften
meine
Lieder
All
this
pain
All
dieser
Schmerz
Calling
me
once
again
Ruft
mich
wieder
an
God
have
mercy
on
me,
yeah
Gott,
sei
mir
gnädig,
ja
God
have
mercy
on
me,
yeah
Gott,
sei
mir
gnädig,
ja
Homie
when
you
getting
here?
Kumpel,
wann
kommst
du
an?
I'm
hanging
out
at
Cumberland,
it's
straight
through
town
on
Windermere
Ich
hänge
in
Cumberland
rum,
es
geht
geradeaus
durch
die
Stadt
auf
der
Windermere
I
know
that
you
don't
know
the
geography
of
the
swamp
Ich
weiß,
dass
du
die
Geografie
des
Sumpfes
nicht
kennst
But
that's
okay
cause
I'm
bout
to
turn
the
directions
into
a
bop
Aber
das
ist
okay,
denn
ich
werde
die
Wegbeschreibung
in
einen
Bop
verwandeln
Get
my
money
and
stack
it
Ich
bekomme
mein
Geld
und
staple
es
Like
people
causing
a
racket
Wie
Leute,
die
einen
Aufruhr
verursachen
I
take
the
beats
that
I
am
blessed
with
Ich
nehme
die
Beats,
mit
denen
ich
gesegnet
bin
And
I
turn
them
to
classics
Und
ich
mache
sie
zu
Klassikern
I
should
just
stop
rapping
Ich
sollte
einfach
aufhören
zu
rappen
I
should
just
stop
rapping
Ich
sollte
einfach
aufhören
zu
rappen
Cause
I've
inflated
my
ego
Denn
ich
habe
mein
Ego
aufgeblasen
And
I
can
no
longer
back
it,
now
go
Und
ich
kann
es
nicht
mehr
zurücknehmen,
jetzt
geh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonah Campbell
Альбом
Burnout
дата релиза
08-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.