Authority Zero - Painted Windows - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Authority Zero - Painted Windows




Painted Windows
Bemalte Fenster
Looking out through painted windows
Ich schaue durch bemalte Fenster
Deep-rooted and without a clue
Tief verwurzelt und ohne einen Anhaltspunkt
Sets aside all differences and everything he's used to
Lege alle Unterschiede und alles, was ich gewohnt bin, beiseite
Takes a walk and the water falls
Mache einen Spaziergang und das Wasser fällt
Dries off so nobody knows
Trockne mich ab, so dass niemand es weiß
That all along he's bee trying to break away, yeah
Dass ich die ganze Zeit versucht habe, auszubrechen, ja
Waking up, feel a heart that's beating
Ich wache auf, fühle ein Herz, das schlägt
Take a breath and feel that you're alive
Atme tief ein und fühle, dass du am Leben bist
Who would have guessed that just by being you
Wer hätte gedacht, dass du, nur indem du du bist,
That you'd make it through this time?
diese Zeit überstehen würdest?
Another case of a fucked up dreamer
Ein weiterer Fall eines abgefuckten Träumers
Not knowing when to say when
Der nicht weiß, wann Schluss ist
Believes in everything that he wants to believe in
Glaubt an alles, woran er glauben will
All a part of his identity
Alles ein Teil meiner Identität
Searches for happiness
Ich suche nach Glück
And makes it on belief, yeah
Und schaffe es durch Glauben, ja
All in all it's just a fantasy
Alles in allem ist es nur eine Fantasie
He runs around in circles
Ich laufe im Kreis herum
Trying to figure out just who it is we are
Und versuche herauszufinden, wer wir sind
Looking through painted windows!
Ich schaue durch bemalte Fenster!
Your dreams become reality and fantasies an opportunity
Deine Träume werden Realität und Fantasien zu einer Gelegenheit
Reality in dream!
Realität im Traum!
Just take another look inside, now take hold
Schau einfach noch einmal hinein, greif zu
And tell me what you see
Und sag mir, was du siehst
Looking through painted windows!
Ich schaue durch bemalte Fenster!
New visions of a world that's been passing by
Neue Visionen einer Welt, die vorbeigezogen ist
And right before your eyes
Und direkt vor deinen Augen
Nothing's as it seems!
Nichts ist, wie es scheint!
A vision of the future and it seems fine.
Eine Vision der Zukunft und sie scheint gut zu sein.
Live a day to ask another question
Lebe einen Tag, um eine weitere Frage zu stellen
Get an answer find another lie
Erhalte eine Antwort, finde eine weitere Lüge
How beautiful does it all seem when looking from the inside?
Wie schön erscheint alles, wenn man von innen schaut?
Find out what makes you different
Finde heraus, was dich anders macht
Hold true and don't turn away
Bleib treu und wende dich nicht ab
In doing so don't you know that you're gonna break away?
Weißt du nicht, dass du dabei ausbrechen wirst?
We're a part of our worst enemy
Wir sind ein Teil unseres schlimmsten Feindes
Tear us down and try to make us believe
Reißen uns nieder und versuchen, uns glauben zu machen
All in all we're in a fantasy
Alles in allem sind wir in einer Fantasie
We run around in circles
Wir laufen im Kreis herum
Trying to figure out just who it is we are
Und versuchen herauszufinden, wer wir sind
And looking through painted windows we hold onto our dreams
Und wenn wir durch bemalte Fenster schauen, halten wir an unseren Träumen fest
A moment passes by and it seems
Ein Moment vergeht und es scheint
To open the flood-gate and let the future flow
Die Schleuse zu öffnen und die Zukunft fließen zu lassen
Now reach out and take a hold
Greif jetzt zu und halte fest
Don't be blinded by the glare you see
Lass dich nicht von dem Glanz blenden, den du siehst
Keep on and search, what makes you happy?
Such weiter, was macht dich glücklich?
Make it happen, go and dream, yeah
Lass es geschehen, geh und träume, ja
Dreams become reality
Träume werden Realität
Run with this life
Lauf mit diesem Leben
Believe in all you've dreamt
Glaube an alles, wovon du geträumt hast
And keep on trusting in who it is that you are
Und vertraue weiterhin darauf, wer du bist
Just who it is you are
Einfach, wer du bist





Авторы: Rodney Jerkins, Crystal Johnson, Osinachi Nwaneri, Kaleena Harper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.