Текст песни и перевод на немецкий Authority Zero - Painted Windows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Painted Windows
Bemalte Fenster
Looking
out
through
painted
windows
Ich
schaue
durch
bemalte
Fenster
Deep-rooted
and
without
a
clue
Tief
verwurzelt
und
ohne
einen
Anhaltspunkt
Sets
aside
all
differences
and
everything
he's
used
to
Lege
alle
Unterschiede
und
alles,
was
ich
gewohnt
bin,
beiseite
Takes
a
walk
and
the
water
falls
Mache
einen
Spaziergang
und
das
Wasser
fällt
Dries
off
so
nobody
knows
Trockne
mich
ab,
so
dass
niemand
es
weiß
That
all
along
he's
bee
trying
to
break
away,
yeah
Dass
ich
die
ganze
Zeit
versucht
habe,
auszubrechen,
ja
Waking
up,
feel
a
heart
that's
beating
Ich
wache
auf,
fühle
ein
Herz,
das
schlägt
Take
a
breath
and
feel
that
you're
alive
Atme
tief
ein
und
fühle,
dass
du
am
Leben
bist
Who
would
have
guessed
that
just
by
being
you
Wer
hätte
gedacht,
dass
du,
nur
indem
du
du
bist,
That
you'd
make
it
through
this
time?
diese
Zeit
überstehen
würdest?
Another
case
of
a
fucked
up
dreamer
Ein
weiterer
Fall
eines
abgefuckten
Träumers
Not
knowing
when
to
say
when
Der
nicht
weiß,
wann
Schluss
ist
Believes
in
everything
that
he
wants
to
believe
in
Glaubt
an
alles,
woran
er
glauben
will
All
a
part
of
his
identity
Alles
ein
Teil
meiner
Identität
Searches
for
happiness
Ich
suche
nach
Glück
And
makes
it
on
belief,
yeah
Und
schaffe
es
durch
Glauben,
ja
All
in
all
it's
just
a
fantasy
Alles
in
allem
ist
es
nur
eine
Fantasie
He
runs
around
in
circles
Ich
laufe
im
Kreis
herum
Trying
to
figure
out
just
who
it
is
we
are
Und
versuche
herauszufinden,
wer
wir
sind
Looking
through
painted
windows!
Ich
schaue
durch
bemalte
Fenster!
Your
dreams
become
reality
and
fantasies
an
opportunity
Deine
Träume
werden
Realität
und
Fantasien
zu
einer
Gelegenheit
Reality
in
dream!
Realität
im
Traum!
Just
take
another
look
inside,
now
take
hold
Schau
einfach
noch
einmal
hinein,
greif
zu
And
tell
me
what
you
see
Und
sag
mir,
was
du
siehst
Looking
through
painted
windows!
Ich
schaue
durch
bemalte
Fenster!
New
visions
of
a
world
that's
been
passing
by
Neue
Visionen
einer
Welt,
die
vorbeigezogen
ist
And
right
before
your
eyes
Und
direkt
vor
deinen
Augen
Nothing's
as
it
seems!
Nichts
ist,
wie
es
scheint!
A
vision
of
the
future
and
it
seems
fine.
Eine
Vision
der
Zukunft
und
sie
scheint
gut
zu
sein.
Live
a
day
to
ask
another
question
Lebe
einen
Tag,
um
eine
weitere
Frage
zu
stellen
Get
an
answer
find
another
lie
Erhalte
eine
Antwort,
finde
eine
weitere
Lüge
How
beautiful
does
it
all
seem
when
looking
from
the
inside?
Wie
schön
erscheint
alles,
wenn
man
von
innen
schaut?
Find
out
what
makes
you
different
Finde
heraus,
was
dich
anders
macht
Hold
true
and
don't
turn
away
Bleib
treu
und
wende
dich
nicht
ab
In
doing
so
don't
you
know
that
you're
gonna
break
away?
Weißt
du
nicht,
dass
du
dabei
ausbrechen
wirst?
We're
a
part
of
our
worst
enemy
Wir
sind
ein
Teil
unseres
schlimmsten
Feindes
Tear
us
down
and
try
to
make
us
believe
Reißen
uns
nieder
und
versuchen,
uns
glauben
zu
machen
All
in
all
we're
in
a
fantasy
Alles
in
allem
sind
wir
in
einer
Fantasie
We
run
around
in
circles
Wir
laufen
im
Kreis
herum
Trying
to
figure
out
just
who
it
is
we
are
Und
versuchen
herauszufinden,
wer
wir
sind
And
looking
through
painted
windows
we
hold
onto
our
dreams
Und
wenn
wir
durch
bemalte
Fenster
schauen,
halten
wir
an
unseren
Träumen
fest
A
moment
passes
by
and
it
seems
Ein
Moment
vergeht
und
es
scheint
To
open
the
flood-gate
and
let
the
future
flow
Die
Schleuse
zu
öffnen
und
die
Zukunft
fließen
zu
lassen
Now
reach
out
and
take
a
hold
Greif
jetzt
zu
und
halte
fest
Don't
be
blinded
by
the
glare
you
see
Lass
dich
nicht
von
dem
Glanz
blenden,
den
du
siehst
Keep
on
and
search,
what
makes
you
happy?
Such
weiter,
was
macht
dich
glücklich?
Make
it
happen,
go
and
dream,
yeah
Lass
es
geschehen,
geh
und
träume,
ja
Dreams
become
reality
Träume
werden
Realität
Run
with
this
life
Lauf
mit
diesem
Leben
Believe
in
all
you've
dreamt
Glaube
an
alles,
wovon
du
geträumt
hast
And
keep
on
trusting
in
who
it
is
that
you
are
Und
vertraue
weiterhin
darauf,
wer
du
bist
Just
who
it
is
you
are
Einfach,
wer
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodney Jerkins, Crystal Johnson, Osinachi Nwaneri, Kaleena Harper
Альбом
Andiamo
дата релиза
29-06-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.