Authority Zero - Taking On the World - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Authority Zero - Taking On the World




Taking On the World
Die Welt erobern
So many faithless, so little time
So viele Ungläubige, so wenig Zeit
And out of empathy you make it feel right
Und aus Empathie machst du es richtig
Of all the places you wanted it to be
Von all den Orten, an denen du es haben wolltest
With unfamiliar faces that you wanted to see
Mit unbekannten Gesichtern, die du sehen wolltest
How many times did you walk around on ability to reason that you know?
Wie oft bist du mit der Fähigkeit herumgelaufen, zu denken, dass du es weißt?
And all the times that you've had to let it go?
Und all die Male, die du es loslassen musstest?
So many different reasons that you've had to show
So viele verschiedene Gründe, die du zeigen musstest
Think of all the times and all of the reasons that you had ever once to believe among so many times before
Denk an all die Male und all die Gründe, die du jemals hattest, um zu glauben, unter so vielen Malen zuvor
Combined with the ways that you were
Kombiniert mit den Arten, wie du warst
In times that you've wanted beliefs it takes you for more
In Zeiten, in denen du Überzeugungen wolltest, braucht es dich für mehr
And once more
Und noch einmal
On your way, on with the day among the things you've fought for so long
Auf deinem Weg, weiter mit dem Tag, unter den Dingen, für die du so lange gekämpft hast
Why can't you just let them go?
Warum kannst du sie nicht einfach gehen lassen?
Time helps to show
Die Zeit hilft zu zeigen
One by one they start to fade away
Einer nach dem anderen beginnen sie zu verblassen
The times that there were things that you've wanted to say
Die Zeiten, in denen es Dinge gab, die du sagen wolltest
You know that you've help them pent up deep down inside
Du weißt, dass du sie tief im Inneren festgehalten hast
Ignore the words you feel like your taking on the world
Ignoriere die Worte, du fühlst dich, als würdest du die Welt erobern
Taking on the world, a whole new meaning now that you have put it all into play
Die Welt erobern, eine ganz neue Bedeutung, jetzt, wo du alles ins Spiel gebracht hast
(What does all this mean?)
(Was bedeutet das alles?)
But It will take you in and it will spit you out
Aber es wird dich aufnehmen und dich ausspucken
It will drag you down until there's now doubt
Es wird dich runterziehen, bis es keinen Zweifel mehr gibt
It made you feel you've gotten no more
Es hat dich fühlen lassen, dass du nicht mehr hast
(And once more)
(Und noch einmal)
Take away all you've entrusted and replace it with a bag full of rocks
Nimm alles weg, was du anvertraut hast, und ersetze es mit einer Tasche voller Steine
But if you can just let that go
Aber wenn du das einfach loslassen kannst
Time has helps to show
Die Zeit hilft zu zeigen
All that shit will start to fade away
All dieser Mist wird anfangen zu verblassen
The times there were things you wanted to say
Die Zeiten, in denen es Dinge gab, die du sagen wolltest
You know that you've held them all so deep down inside your mind
Du weißt, dass du sie alle so tief in deinem Inneren gehalten hast
No reason just to let them go away
Kein Grund, sie einfach gehen zu lassen
That way you can try if you want to believe
Auf diese Weise kannst du es versuchen, wenn du glauben willst
You're watching them all go with your ability
Du siehst zu, wie sie alle mit deiner Fähigkeit gehen
Why can't you just let them all fade away?
Warum kannst du sie nicht einfach alle verblassen lassen?
You ever feel like you're taking on the world?
Fühlst du dich jemals, als würdest du die Welt erobern?
(Because there), are so many faithless, so little time
(Weil es da), so viele Ungläubige gibt, so wenig Zeit
And out of empathy you make it feel right
Und aus Empathie machst du es richtig
Of all the places you wanted it to be
Von all den Orten, an denen du es haben wolltest
With unfamiliar faces that you wanted to see
Mit unbekannten Gesichtern, die du sehen wolltest
How many times had you walk around on ability to reason that you know?
Wie oft bist du mit der Fähigkeit herumgelaufen, zu denken, dass du es weißt?
And all the times that you've had to let it go?
Und all die Male, die du es loslassen musstest?
So many different reasons that you've had to show
So viele verschiedene Gründe, die du zeigen musstest
The times there were things you wanted to say
Die Zeiten, in denen es Dinge gab, die du sagen wolltest
You know that you've held them all so deep down inside your mind
Du weißt, dass du sie alle so tief in deinem Inneren gehalten hast
No reason just to let them go away
Kein Grund, sie einfach gehen zu lassen
That way you can try if you want to believe
Auf diese Weise kannst du es versuchen, wenn du glauben willst
You're watching them all go with your ability
Du siehst zu, wie sie alle mit deiner Fähigkeit gehen
Why can't you just let them all fade away?
Warum kannst du sie nicht einfach alle verblassen lassen?
It'll feel like you're taking on the world
Es wird sich anfühlen, als würdest du die Welt erobern
(I need!)
(Ich brauche!)
Want a brighter day
Will einen helleren Tag
(I believe!)
(Ich glaube!)
That you'll find a way
Dass du einen Weg finden wirst
(I need!)
(Ich brauche!)
Want a brighter day
Will einen helleren Tag
(I), do not believe in all of the times that we've seen before
(Ich), glaube nicht an all die Male, die wir zuvor gesehen haben
The times there were things you wanted to say
Die Zeiten, in denen es Dinge gab, die du sagen wolltest
You know that you've held them all so deep your mind
Du weißt, dass du sie alle so tief in deinem Inneren gehalten hast
You say you just to let them go away
Du sagst, du musst sie einfach gehen lassen
That way you can try if you want to believe
Auf diese Weise kannst du es versuchen, wenn du glauben willst
You're watching them all go with your ability
Du siehst zu, wie sie alle mit deiner Fähigkeit gehen
Why can't you put them all away?
Warum kannst du sie nicht alle wegräumen?
Why can't you just let them go?
Warum kannst du sie nicht einfach gehen lassen?





Авторы: Jeremy Wood, Jason Devore, Bill Marcks, Jim Wilcox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.