AVEC - I'll Come Back - перевод текста песни на немецкий

I'll Come Back - Avecперевод на немецкий




I'll Come Back
Ich komme zurück
Fifteen days went by under different skies
Fünfzehn Tage vergingen unter verschiedenen Himmeln
Oh, I miss those times when we still had time
Oh, ich vermisse die Zeiten, als wir noch Zeit hatten
Said we'd keep in touch
Sagten, wir bleiben in Kontakt
Oh, it's just a month
Oh, es ist nur ein Monat
We know how this goes
Wir wissen, wie das läuft
Oh, it's hard I know
Oh, es ist schwer, ich weiß
We're lonely together but I know
Wir sind zusammen einsam, aber ich weiß
I wanna do better than before
Ich will es besser machen als zuvor
Than before
Als zuvor
Because
Weil
I'll come back
Ich komme zurück
Trust me, it won't be long
Vertrau mir, es wird nicht lange dauern
I promise, darling, I'll find my way back home
Ich verspreche es dir, Liebling, ich finde meinen Weg zurück nach Hause
Even though we're worlds apart
Auch wenn wir Welten voneinander entfernt sind
Please know it breaks my heart
Bitte wisse, dass es mir das Herz bricht
You know it breaks my heart (ooh, ooh, ooh, ooh)
Du weißt, dass es mir das Herz bricht (ooh, ooh, ooh, ooh)
Dated birthday cards
Datierte Geburtstagskarten
Washed up memories fade into the dark
Verwaschene Erinnerungen verblassen in der Dunkelheit
Lonely vacancy
Einsame Leere
Damn, long-distance calls
Verdammt, Ferngespräche
Drain my battery
Leeren meine Batterie
Love-soaked messages
Mit Liebe getränkte Nachrichten
Not enough for me
Nicht genug für mich
We're lonely together but I know
Wir sind zusammen einsam, aber ich weiß
I wanna do better than before
Ich will es besser machen als zuvor
Than before
Als zuvor
Because
Weil
I'll come back
Ich komme zurück
Trust me, it won't be long
Vertrau mir, es wird nicht lange dauern
I promise, darling, I'll find my way back home
Ich verspreche es dir, Liebling, ich finde meinen Weg zurück nach Hause
Even though we're worlds apart
Auch wenn wir Welten voneinander entfernt sind
Please know it breaks my heart
Bitte wisse, dass es mir das Herz bricht
You know it breaks my heart (you know it, you know it)
Du weißt, dass es mir das Herz bricht (du weißt es, du weißt es)
I'll come back
Ich komme zurück
Trust me, it won't be long
Vertrau mir, es wird nicht lange dauern
I promise, darling, I'll find my way back home
Ich verspreche es dir, Liebling, ich finde meinen Weg zurück nach Hause
Even though we're worlds apart
Auch wenn wir Welten voneinander entfernt sind
Please know it breaks my heart
Bitte wisse, dass es mir das Herz bricht
You know it breaks my heart (you know it, you know it)
Du weißt, dass es mir das Herz bricht (du weißt es, du weißt es)
I was so young, didn't see
Ich war so jung, habe nicht gesehen
What was important to me
Was mir wichtig war
Now I have grown and the truth came to show that
Jetzt bin ich erwachsen geworden und die Wahrheit zeigte sich, dass
I'll never do this alone
Ich das niemals alleine tun werde
Because
Weil
I'll come back
Ich komme zurück
Trust me, it won't be long
Vertrau mir, es wird nicht lange dauern
I promise, darling, I'll find my way back home
Ich verspreche es dir, Liebling, ich finde meinen Weg zurück nach Hause
Even though we're worlds apart
Auch wenn wir Welten voneinander entfernt sind
Please know it breaks my heart
Bitte wisse, dass es mir das Herz bricht
You know it breaks my heart (you know it, you know it)
Du weißt, dass es mir das Herz bricht (du weißt es, du weißt es)
I'll come back
Ich komme zurück
Trust me, it won't be long
Vertrau mir, es wird nicht lange dauern
I promise, darling, I'll find my way back home
Ich verspreche es dir, Liebling, ich finde meinen Weg zurück nach Hause
Even though we're worlds apart
Auch wenn wir Welten voneinander entfernt sind
Please know it breaks my heart
Bitte wisse, dass es mir das Herz bricht
You know it breaks my heart (you know it, you know it)
Du weißt, dass es mir das Herz bricht (du weißt es, du weißt es)





Авторы: Christopher Brenner, Henrik Mueller, Miriam Hufnagl, Andreas Haeuserer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.