Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
me
a
fool
Nenn
mich
einen
Narren
I'll
call
you
an
enemy
Ich
nenne
dich
eine
Feindin
What
we
used
to
relate
Was
uns
einst
verband
Broken
and
hollow
Ist
gebrochen
und
hohl
Trust
isn't
helping
Vertrauen
hilft
nicht
mehr
You
reek
of
filth
and
lies
Du
stinkst
nach
Dreck
und
Lügen
Used
me
for
vile
plans
Hast
mich
für
niederträchtige
Pläne
benutzt
Feeling
unwanted
Fühle
mich
unerwünscht
I'm
the
one
responsible
Ich
bin
der
Verantwortliche
Stuck
as
a
little
boy
Stecke
fest
als
kleiner
Junge
Shoot
me
down
Schieß
mich
nieder
Call
me
a
fake
Nenn
mich
einen
Heuchler
Who's
the
one
that's
in
my
head?
Wer
ist
diejenige,
die
in
meinem
Kopf
ist?
Do
you
want
control?
Willst
du
die
Kontrolle?
So
you
can
talk
to
your
friends
Damit
du
mit
deinen
Freundinnen
reden
kannst
The
ones
you
don't
care
about
Die,
die
dir
egal
sind
Or
maybe
you're
buying
time
Oder
vielleicht
kaufst
du
Zeit
You
waste
of
an
ego
Du
Verschwendung
eines
Egos
Don't
speak
to
me
Sprich
nicht
mit
mir
You
can
live
in
the
darkness
Du
kannst
in
der
Dunkelheit
leben
Where
you
deserve
to
be
Wo
du
hingehörst
Shoot
you
down
Schieß
dich
nieder
Take
your
pills
Nimm
deine
Pillen
Wash
them
down
Spül
sie
runter
Call
out
the
bluff
you
vomit
Ruf
den
Bluff
aus,
den
du
erbrichst
Sister
is
waiting
Deine
Schwester
wartet
Wait
your
turn
Warte,
bis
du
dran
bist
Break
them
up
Brich
sie
auf
Where's
the
escape
you
promised
Wo
ist
die
Flucht,
die
du
versprochen
hast
Xayah
cries
in
mourning
Xayah
weint
in
Trauer
Don't
fall
down
Fall
nicht
hin
Don't
give
up
Gib
nicht
auf
Shake
your
grieves
and
grab
my
hand
Schüttle
deine
Sorgen
ab
und
nimm
meine
Hand
Call
me
a
fool
Nenn
mich
einen
Narren
I'll
call
you
a
memory
Ich
nenne
dich
eine
Erinnerung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Hawkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.