Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Valentine Song
Ein Valentinslied
I
wrote
you
a
Valentines
song
Ich
habe
dir
ein
Valentinslied
geschrieben
'Cause
all
the
greeting
cards
seem
to
have
it
all
wrong
huh
Weil
alle
Grußkarten
es
irgendwie
falsch
verstehen,
huh
It's
like
somehow
they
forgot
that
Es
ist,
als
hätten
sie
irgendwie
vergessen,
dass
Love
can't
be
bought
with
Liebe
nicht
mit
Blumen
und
Pralinen
gekauft
werden
kann,
richtig
Flowers
and
chocolates,
right
Blumen
und
Pralinen,
stimmt's?
Thats
why
I
wrote
a
Valentines
song
Deshalb
habe
ich
ein
Valentinslied
geschrieben
'Cause
all
the
greeting
cards
seem
to
have
it
all
wrong
huh
Weil
alle
Grußkarten
es
irgendwie
falsch
verstehen,
huh
It's
like
somehow
they
forgot
that
Es
ist,
als
hätten
sie
irgendwie
vergessen,
dass
Love
can't
be
bought
with
flowers
and
chocolates
Liebe
nicht
mit
Blumen
und
Pralinen
gekauft
werden
kann
Not
all
roses
are
red
Nicht
alle
Rosen
sind
rot
You
see
most
are
pretendin
Du
siehst,
die
meisten
tun
nur
so
And
go
through
the
motion
that's
trendin
Und
machen
die
Bewegungen,
die
gerade
im
Trend
sind
But
you've
grown
petals
that
don't
know
how
to
blend
in
Aber
du
hast
Blütenblätter
wachsen
lassen,
die
sich
nicht
anpassen
können
And
that's
why
you're
so
independent
Und
deshalb
bist
du
so
unabhängig
But
nobody
mentions
how
you
shed
Aber
niemand
erwähnt,
wie
du
abwirfst
All
that
don't
represent
Alles,
was
nicht
repräsentiert
Your
own
image
it
don't
go
to
your
head
Dein
eigenes
Bild,
es
steigt
dir
nicht
zu
Kopf
You
don't
settle
for
the
same
old
shade
of
the
rainbow
Du
gibst
dich
nicht
mit
dem
immer
gleichen
Farbton
des
Regenbogens
zufrieden
And
babe
it
was
plain
from
the
moment
we
met
Und
Baby,
es
war
klar,
vom
Moment
an,
als
wir
uns
trafen
I
was
stumbling
blind,
drunken
and
high
Ich
stolperte
blind,
betrunken
und
high
Like
a
demons
apprentice
Wie
ein
Dämonenlehrling
Trying
to
find
a
reason
to
exist
Der
versucht,
einen
Grund
zum
Existieren
zu
finden
And
what
did
I
spy
in
my
vision,
it
was
hidden
divine
Und
was
entdeckte
ich
in
meiner
Vision,
es
war
verborgen
göttlich
One
of
a
kind
never
seen
a
resemblance
Einzigartig,
nie
eine
Ähnlichkeit
gesehen
I
know
it
would
anger
higher
powers
to
cage
a
wildflower
Ich
weiß,
es
würde
höhere
Mächte
verärgern,
eine
Wildblume
einzusperren
Plus
I
admire
how
you've
bloomed
Außerdem
bewundere
ich,
wie
du
aufgeblüht
bist
So
while
your
live
on
display
Also,
während
du
zur
Schau
gestellt
wirst,
I'll
write
about
all
the
ways
schreibe
ich
über
all
die
Arten,
That
I
am
proud
I
hope
your
happy
that
you
found
me
too
auf
die
ich
stolz
bin.
Ich
hoffe,
du
bist
auch
glücklich,
dass
du
mich
gefunden
hast
And
baby
that
is
the
truth
Und
Baby,
das
ist
die
Wahrheit
I
wrote
you
a
Valentines
song
Ich
habe
dir
ein
Valentinslied
geschrieben
Cause
all
the
greeting
cards
seem
to
have
it
all
wrong
huh
Weil
alle
Grußkarten
es
irgendwie
falsch
verstehen,
huh
It's
like
somehow
they
forgot
that
Es
ist,
als
hätten
sie
irgendwie
vergessen,
dass
Love
can't
be
bought
with
Liebe
nicht
mit
Flowers
and
chocolates
right
Blumen
und
Pralinen
gekauft
werden
kann,
richtig
Thats
why
I
wrote
a
Valentines
song
Deshalb
habe
ich
ein
Valentinslied
geschrieben
Cause
all
the
greeting
cards
seem
to
have
it
all
wrong
huh
Weil
alle
Grußkarten
es
irgendwie
falsch
verstehen,
huh
It's
like
somehow
they
forgot
that
Es
ist,
als
hätten
sie
irgendwie
vergessen,
dass
Love
can't
be
bought
with
Liebe
nicht
mit
Flowers
and
chocolates
Blumen
und
Pralinen
gekauft
werden
kann
Yea
Yo
there
just
aint
no
way
Ja,
Yo,
es
gibt
einfach
keine
Möglichkeit
I
can
say
what
I
need
to
with
a
bouquet
Ich
kann
mit
einem
Blumenstrauß
sagen,
was
ich
sagen
muss
Okay
but
all
the
card
place
got
is
Okay,
aber
alles,
was
der
Kartenladen
hat,
ist
Some
dark
chocolates
in
heart
shape
boxes
Einige
Zartbitterschokoladen
in
herzförmigen
Schachteln
For
real
thats
all
that's
there
Wirklich,
das
ist
alles,
was
es
gibt
Plus
some
dipped
strawberry's
Plus
ein
paar
getauchte
Erdbeeren
And
small
stuffed
bears
Und
kleine
Stoffbären
And
baby
that
just
won't
due
Und
Baby,
das
geht
einfach
nicht
So
here's
a
little
something
that
I
wrote
for
you
Also
hier
ist
eine
Kleinigkeit,
die
ich
für
dich
geschrieben
habe
One
wick
two
flames
Ein
Docht,
zwei
Flammen
You're
love
i'm
pain
Du
bist
Liebe,
ich
bin
Schmerz
I'm
nuts
your
sane
Ich
bin
verrückt,
du
bist
vernünftig
I'm
lust
and
your
brains
Ich
bin
Lust
und
du
bist
Verstand
I'm
this
your
that
Ich
bin
dies,
du
bist
das
Your
bitchy
i'm
bad
Du
bist
zickig,
ich
bin
schlimm
You
listen
I
laugh
Du
hörst
zu,
ich
lache
I
diss
and
you
jab
Ich
disse
und
du
stichelst
Your
trust
I'm
tainted
Dein
Vertrauen,
ich
bin
befleckt
Your
buzzed
and
I'm
faded
Du
bist
beschwipst
und
ich
bin
verblasst
I'm
frustrated
at
life
and
you
slayed
it
Ich
bin
frustriert
vom
Leben
und
du
hast
es
gemeistert
That's
jus
what
lovin
is
like
So
ist
es
eben,
wenn
man
liebt
It's
high
maintenance
Es
ist
anspruchsvoll
Husband
and
wife
Ehemann
und
Ehefrau
It's
us
for
life
aint
it
Wir
für
immer,
nicht
wahr?
I
wrote
you
a
Valentines
song
Ich
habe
dir
ein
Valentinslied
geschrieben
Cause
all
the
greeting
cards
seem
to
have
it
all
wrong
huh
Weil
alle
Grußkarten
es
irgendwie
falsch
verstehen,
huh
It's
like
somehow
they
forgot
that
Es
ist,
als
hätten
sie
irgendwie
vergessen,
dass
Love
can't
be
bought
with
Liebe
nicht
mit
Flowers
and
chocolates
right
Blumen
und
Pralinen
gekauft
werden
kann,
richtig
Thats
why
I
wrote
a
Valentines
song
Deshalb
habe
ich
ein
Valentinslied
geschrieben
Cause
all
the
greeting
cards
seem
to
have
it
all
wrong
huh
Weil
alle
Grußkarten
es
irgendwie
falsch
verstehen,
huh
It's
like
somehow
they
forgot
that
Es
ist,
als
hätten
sie
irgendwie
vergessen,
dass
Love
can't
be
bought
with
flowers
and
chocolates
Liebe
nicht
mit
Blumen
und
Pralinen
gekauft
werden
kann
We've
been
dating
a
bakers
dozen
Wir
sind
seit
einem
Dutzend
Bäcker
zusammen
And
if
I'm
not
mistaken
theres
vacancy
in
your
oven
Und
wenn
ich
mich
nicht
irre,
ist
in
deinem
Ofen
eine
Stelle
frei
And
were
both
awake
and
it's
late
Und
wir
sind
beide
wach
und
es
ist
spät
Maybe
we'll
make
some
loving
Vielleicht
werden
wir
etwas
Liebe
machen
But
lets
take
a
break
when
it
starts
shaking
Aber
lass
uns
eine
Pause
machen,
wenn
es
anfängt
zu
beben
Don't
wake
the
youngins
yes
I'm
Weck
die
Kleinen
nicht
auf,
ja,
ich
bin's
Introducing
the
hip
and
the
cool
typical
routine
Stelle
die
Hüfte
und
die
coole
typische
Routine
vor
Simple
to
do
as
prepping
shoe
strings
Einfach
zu
machen
wie
Schnürsenkel
vorbereiten
Living
with
two
kids
sick
on
a
school
week
Mit
zwei
kranken
Kindern
in
einer
Schulwoche
leben
It's
difficult
to
get
in
the
mood
picture
this
boo
thing
Es
ist
schwierig,
in
Stimmung
zu
kommen,
stell
dir
das
vor,
Süße
This
could
be
you,
let
me
get
you
some
booze
Das
könntest
du
sein,
lass
mich
dir
etwas
Alkohol
holen
See
this
is
a
true
queens
living,
rip
off
em
them
blue
jeans
Sieh,
das
ist
das
Leben
einer
wahren
Königin,
reiß
ihr
die
Blue
Jeans
aus
You
can
be
nude
kickin
it
or
slip
on
that
new
thing
Du
kannst
nackt
herumhängen
oder
in
das
neue
Ding
schlüpfen
Get
under
cool
sheets
then
I'm
gripping
them
two
cheeks
Unter
kühle
Laken
schlüpfen,
dann
greife
ich
nach
diesen
beiden
Wangen
There's
no
need
to
be
vulgar
or
graphic
Es
gibt
keinen
Grund,
vulgär
oder
anschaulich
zu
sein
Or
nasty
bout
all
the
above
Oder
eklig
über
all
das
oben
Genannte
But
if
you
could
jus
pose
really
fast
baby
i'll
photograph
it
Aber
wenn
du
dich
nur
kurz
wirklich
schnell
posieren
könntest,
Baby,
werde
ich
es
fotografieren
Lets
make
some
corporate
holiday
love
Lass
uns
etwas
Liebe
zum
Feiertag
machen
February
14th
14.
Februar
Valentines
day
Valentinstag
Look
I'm
not
great
at
this
Hallmark
stuff
but
uh
Schau,
ich
bin
nicht
gut
in
diesem
Hallmark-Zeug,
aber
äh
I
think
its
working
Ich
glaube,
es
funktioniert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Wilson Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.