Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai To Karasawagi
Love and Nonsense
ワガママと優しさがカラダを濡らしてく
Your
capriciousness
and
kindness
soak
my
body
抱きしめあえば
oh
no
When
we
embrace,
oh
no
オレンジの満月がシーツを照らしてる
The
orange
full
moon
illuminates
the
sheets
リズム重ねたら
始めるの
Once
we
get
rhythm,
we'll
start
ねぇ知ってる?
Tell
me,
do
you
know?
正しい愛の仕草
The
correct
way
to
express
love
真夜中過ぎのアダムがイブに
In
the
darkness
of
the
night,
Adam
to
Eve
乱れる吐息をなぞりながら
Inhale,
exhale,
stroke
教えてあげる
甘い不条理を
Let
me
show
you
sweet
nonsense
乾くくちびるを潤して
Moisturize
my
dry
lips
もっと知りたい
I
want
to
know
more
はやるだけの気持ちじゃ
With
this
fast
feeling
alone
扉の鍵は開かない
The
door
will
not
open
ワガママと優しさがカラダを濡らしてく
Your
capriciousness
and
kindness
soak
my
body
抱きしめあえば
oh
no
When
we
embrace,
oh
no
体温でキャラメルを溶かして繋がろう
Let's
melt
the
caramel
with
our
body
temperature
and
connect
心地いいだけじゃつまらない
It's
boring
if
it's
only
comfortable
『それはダリにもわからない』
'Even
Dali
doesn't
know'
何が何でも分からない
There's
no
way
to
know
『きっとガラにもわからない』
'Surely
even
Gala
doesn't
know'
柄にもない
あなたはダリ?
Uncharacteristic
of
you,
are
you
Dali?
『それはダリにもわからない』
'Even
Dali
doesn't
know'
バラの花
散らしたの誰?
Who
scattered
the
roses?
『ダリでもない
ガラも知らない』
'Neither
Dali
nor
Gala
know'
見上げれば揺れるカラダから
Looking
up,
the
sun
rises
朝日が漏れる
through
your
swaying
body
2人だけのエデンへ
To
our
Eden
for
two
扉の鍵は開かれる
The
door
will
open
ワガママと優しさであなたを試したい
With
capriciousness
and
kindness
I
want
to
test
you
しかめた顔を見せて
Show
me
your
grimacing
face
バカげてる
分かってる
だからいとしくなる
It's
ridiculous,
I
know,
that's
why
it
becomes
dear
困らせたいの
愛とからさわぎ
I
want
to
trouble
you,
love
and
nonsense
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: モリシー, ユキエ, 真部脩一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.