Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この街に住む君は
ジャスミンの香り
You
who
live
in
this
city
are
the
scent
of
jasmine
この街に住む君は
傘を差さない
You
who
live
in
this
city
don't
use
an
umbrella
無邪気な台湾ガール
僕とは違うね
Naive
Taiwanese
girl,
you
are
different
from
me
夜市の看板ガール
誰とだって笑顔で
Night
market
sign
girl,
you
smile
at
everyone
見慣れない街を歩き
Walking
through
an
unfamiliar
city
ぎこちない会話が楽しかった
Awkward
conversation
was
fun
台湾ロマンス
雨がザーザー
Taiwan
romance,
the
rain
is
pouring
傘はささずに
手を引いたまま離さないから
Without
umbrellas,
you
held
my
hand
and
wouldn't
let
go
台湾ロマンス
また会いたくて
Taiwan
romance,
I
want
to
see
you
again
濡れたシャツに
透けて写った赤裸々な願い
On
my
wet
shirt,
the
naked
wish
shines
through
人目なら
気にしないで動けばいい
Don't
worry
about
people's
eyes,
just
move
好きなように踊って
Dance
as
you
like
言葉なら
そのうち学べばいい
You
will
learn
the
words
in
time
好きなように愛して
Love
as
you
like
あの街に住むアナタ
八角が苦手
You
who
live
in
that
city
hate
anise
あの街に住むアナタ
本音をださない
You
who
live
in
that
city
don't
reveal
your
true
feelings
幸せのルールなんてここにない
There
are
no
rules
for
happiness
here
アナタがただ欲しかった
I
just
wanted
you
台湾ロマンス
雨がザーザー
Taiwan
romance,
the
rain
is
pouring
やまないスコールが
小さな罪も洗い流した
The
unrelenting
downpour
washed
away
the
petty
sins
君が優しく外してくれたブレーキ
You
gently
released
the
brakes
僕は迷わず走り出した
I
ran
without
hesitation
お守りみたいな正しさより一途な過ちが僕らを連れ出した
More
than
the
amulet-like
correctness,
a
single-minded
mistake
led
us
台湾ロマンス
純愛スキャンダル
Taiwan
romance,
pure
love
scandal
ただ会いたくて
抱きしめたならはみだしてしまう
Just
wanting
to
meet
you
and
to
hold
you,
it
overflows
台湾ロマンス
明日晴れるかな
Taiwan
romance,
will
it
be
sunny
tomorrow
澄んだ瞳の奥に写った穏やかな顔
The
calm
face
reflected
in
the
depths
of
your
clear
eyes
誰にだって
神にだって
わからない
No
one,
not
even
God,
knows
幸せの判定
The
judgment
of
happiness
白にだって
黒にだって
染まらない
It
is
neither
white
nor
black
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: atagi, マツザカタクミ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.