Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bile
bile
düştüm
ateşine
Wissentlich
fiel
ich
in
dein
Feuer
Giden
iyi
de
kalan
hep
özler
be
Der
Gehende
ist
gut
dran,
doch
der
Bleibende
sehnt
sich
immer,
Schatz
Her
yanımız
mağlup
giremem
bu
harbe
Überall
sind
wir
besiegt,
ich
kann
diesen
Krieg
nicht
eingehen
Dönemem
sözümden
bulanmışken
derde
Ich
kann
mein
Wort
nicht
brechen,
wenn
ich
schon
im
Leid
stecke
Bile
bile
düştüm
ateşine
Wissentlich
fiel
ich
in
dein
Feuer
Giden
iyi
de
kalan
hep
özler
be
Der
Gehende
ist
gut
dran,
doch
der
Bleibende
sehnt
sich
immer,
Schatz
Her
yanımız
mağlup
giremem
bu
harbe
Überall
sind
wir
besiegt,
ich
kann
diesen
Krieg
nicht
eingehen
Dönemem
sözümden
bulanmışken
derde
Ich
kann
mein
Wort
nicht
brechen,
wenn
ich
schon
im
Leid
stecke
Bi
bana
zor
bu
hayat
nasıl
da
geçti
zaman
Nur
für
mich
ist
dieses
Leben
schwer,
wie
ist
die
Zeit
vergangen
Düşemem,
kalkmışken
Ich
kann
nicht
fallen,
wenn
ich
gerade
aufgestanden
bin
Öylece
hiç
bi'
dara
Einfach
so
in
keine
Not
Yeniden,
sevip
de
yanamam
kalbe
zarar
Von
Neuem
lieben
und
verbrennen,
das
schadet
dem
Herzen
Bilirsin
her
lafın
doğru
gibi
bendim
kanan
Du
weißt,
jedes
deiner
Worte
scheint
wahr,
ich
war
derjenige,
der
darauf
hereinfiel
Bir
de
her
şeyin
üzerine
yemin
ediyor
Und
obendrein
schwört
sie
auf
alles
Söyle
bir
yanlışın
kaç
sene
ediyor
Sag
mir,
wie
viele
Jahre
kostet
ein
Fehler?
Dinle
ardında
kalan
önce
ne
diyor
Hör
zu,
was
der
Zurückgebliebene
zuerst
sagt
Bir
günde
yerim
doluyor
Innerhalb
eines
Tages
ist
mein
Platz
gefüllt
Bile
bile
düştüm
ateşine
Wissentlich
fiel
ich
in
dein
Feuer
Giden
iyi
de
kalan
hep
özler
be
Der
Gehende
ist
gut
dran,
doch
der
Bleibende
sehnt
sich
immer,
Schatz
Her
yanımız
mağlup
giremem
bu
harbe
Überall
sind
wir
besiegt,
ich
kann
diesen
Krieg
nicht
eingehen
Dönemem
sözümden
bulanmışken
derde
Ich
kann
mein
Wort
nicht
brechen,
wenn
ich
schon
im
Leid
stecke
Bile
bile
düştüm
ateşine
Wissentlich
fiel
ich
in
dein
Feuer
Giden
iyi
de
kalan
hep
özler
be
Der
Gehende
ist
gut
dran,
doch
der
Bleibende
sehnt
sich
immer,
Schatz
Her
yanımız
mağlup
giremem
bu
harbe
Überall
sind
wir
besiegt,
ich
kann
diesen
Krieg
nicht
eingehen
Dönemem
sözümden
bulanmışken
derde
Ich
kann
mein
Wort
nicht
brechen,
wenn
ich
schon
im
Leid
stecke
Bankta
kalıyodum
aramadılar
bile
Ich
blieb
auf
der
Bank,
sie
haben
nicht
mal
angerufen
Mesele
her
zaman
paramış
bak
Es
ging
immer
nur
ums
Geld,
sieh
mal
Verdim
hep
değer
yaramadı
lan
size
Ich
habe
immer
Wert
gegeben,
es
hat
euch
nichts
genutzt
Sözler
yalan
olur
inanamadan
Worte
werden
zu
Lügen,
ohne
dass
man
es
glauben
kann
Bi
tek
anam,
dünya
bi'
yana
Nur
meine
Mutter,
die
Welt
steht
beiseite
Gülsün
bana,
kapansın
yaram
Sie
soll
mich
anlächeln,
meine
Wunde
soll
sich
schließen
Tüm
gözler
bomboş
bakar
Alle
Augen
schauen
leer
Cebinde
üç
kuruş
para
yoksa
Wenn
du
kein
Geld
in
der
Tasche
hast
Ya
varsa?
Was,
wenn
doch?
Altımda
Benz
Ein
Benz
unter
mir
Üstümde
Gucci
Prada
Rolex
Gucci,
Prada,
Rolex
an
mir
Açılır
kapılar
sonuna
dek
Die
Türen
öffnen
sich
bis
zum
Ende
Dostlar
kalabalık
yükselir
ses
Die
Freunde
sind
zahlreich,
die
Stimmen
erheben
sich
Anlam
aradım
gözlerde
hepsi
yalan
Ich
suchte
Sinn
in
den
Augen,
alles
Lügen
Benim
için
değildi
o
dönüşün
ama
Es
war
nicht
für
mich,
diese
deine
Rückkehr,
aber
Bu
muydu
olmamı
istediğin
adam
Wolltest
du,
dass
ich
dieser
Mann
werde?
Boşver
olmasın
param
Egal,
lass
mich
kein
Geld
haben
Bir
de
her
şeyin
üzerine
yemin
ediyor
Und
obendrein
schwört
sie
auf
alles
Söyle
bir
yanlışın
kaç
sene
ediyor
Sag
mir,
wie
viele
Jahre
kostet
ein
Fehler?
Dinle
ardında
kalan
önce
ne
diyor
Hör
zu,
was
der
Zurückgebliebene
zuerst
sagt
Bir
günde
yerim
doluyor
Innerhalb
eines
Tages
ist
mein
Platz
gefüllt
Bile
bile
düştüm
ateşine
Wissentlich
fiel
ich
in
dein
Feuer
Giden
iyi
de
kalan
hep
özler
be
Der
Gehende
ist
gut
dran,
doch
der
Bleibende
sehnt
sich
immer,
Schatz
Her
yanımız
mağlup
giremem
bu
harbe
Überall
sind
wir
besiegt,
ich
kann
diesen
Krieg
nicht
eingehen
Dönemem
sözümden
bulanmışken
derde
Ich
kann
mein
Wort
nicht
brechen,
wenn
ich
schon
im
Leid
stecke
Bile
bile
düştüm
ateşine
Wissentlich
fiel
ich
in
dein
Feuer
Giden
iyi
de
kalan
hep
özler
be
Der
Gehende
ist
gut
dran,
doch
der
Bleibende
sehnt
sich
immer,
Schatz
Her
yanımız
mağlup
giremem
bu
harbe
Überall
sind
wir
besiegt,
ich
kann
diesen
Krieg
nicht
eingehen
Dönemem
sözümden
bulanmışken
derde
Ich
kann
mein
Wort
nicht
brechen,
wenn
ich
schon
im
Leid
stecke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Erdogan Gulerler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.