Текст песни и перевод на английский 浜崎あゆみ - Fly high - LOVEppears / appears -20th Anniversary Edition-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly high - LOVEppears / appears -20th Anniversary Edition-
Fly high - LOVEppears / appears -20th Anniversary Edition-
離れられずにいたよ
ずっと
I
couldn't
get
away
all
this
time,
見慣れてる景色があったから
Because
I
had
a
place
I
was
used
to
seeing.
いつかまたこの場所へ来ても
Even
if
I
ever
came
back
to
this
place
again,
同じ空を同じ様に見て
And
I
looked
up
at
the
same
sky
in
the
same
way,
美しいと言えるのかと
Could
I
still
say
it
was
beautiful?
僕は考え過ぎたのかも知れない
Maybe
I
thought
too
much.
少しの眠りについてまた明日急ごう
I'll
sleep
a
little
while
and
hurry
again
tomorrow.
怖がって踏み出せずにいる一歩が
I
can't
take
the
step
I'm
afraid
to
take,
重なっていつからか長く長い
And
it's
become
longer
and
longer,
overlapping.
道になって手遅れになったりして
It's
getting
too
late,
and
it's
getting
too
long.
そのうちに何となく今の場所も
Before
I
know
it,
this
place
is
not
so
bad,
悪くないかもなんて思いだして
And
I
start
to
think
that
it's
not
so
bad.
何とか自分に理由つけたりした
I've
been
trying
to
find
reasons
for
myself.
ホントはねたったの一度も理解しないままで
In
truth,
I
never
really
understood
it,
全てがわかったフリをしていたんだね
But
I
pretended
to
understand
everything.
離れられずにいたよ
ずっと
I
couldn't
get
away
all
this
time,
見慣れてる景色があったから
Because
I
had
a
place
I
was
used
to
seeing.
何だか全てがちっぽけで
Somehow
everything
seems
so
small,
小さなかたまりに見えたのは
Like
a
tiny
lump.
仰いだ空があまりに果てなく
Maybe
it's
because
the
sky
I
looked
up
at
was
so
endless,
広すぎたからだったのかも知れない
And
so
vast,
君のとなりにいたからかも知れない
Or
maybe
it's
because
I
was
next
to
you.
頭ではわかってるつもりでもね
Even
though
I
know
in
my
head,
すれ違うどこかの誰かのこと
When
I
pass
someone
who's
different,
振り返ってながめてはうらやんだり
I
look
back
at
them
with
envy.
ないものねだりをいつまで続けていくんだろう
How
long
will
I
keep
wishing
for
something
I
don't
have?
そう思えたのは君に出会えたからでしょ
I
think
it's
because
I
met
you.
全てはきっとこの手にある
Everything
is
in
my
hands,
for
sure.
ここに夢は置いていけない
I
can't
leave
my
dreams
here.
全てはきっとこの手にある
Everything
is
in
my
hands,
for
sure.
決められた未来もいらない
I
don't
need
a
predetermined
future.
全てはきっとこの手にある
Everything
is
in
my
hands,
for
sure.
動かなきゃ動かせないけど
I
can't
move
if
I
don't
move.
全てはきっとこの手にある
Everything
is
in
my
hands,
for
sure.
始めなきゃ始まらないから
I
have
to
start
or
it
won't
start.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: I D A, Ayumi Hamasaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.