Текст песни и перевод на английский 浜崎あゆみ - Fly high ("POP'e.a'Mix")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly high ("POP'e.a'Mix")
Fly high ("POP'e.a'Mix")
離れられずにいた-
I
could
not
tear
myself
away
from
you-
いつかまたこの場所へ来ても
Even
if
I
come
back
to
this
place
someday,
同じ空を同じ様に見て
Can
I
view
the
same
sky
the
same
way
美しいと言えるのかと
And
call
it
beautiful?
僕は考え過ぎたのかも知れない
Perhaps
I
have
been
overthinking.
少しの眠りについてまた明日急ごう
I'll
worry
about
getting
some
sleep
tomorrow
and
rush
off
again.
怖がって踏み出せずにいる一歩が
The
step
I
am
too
scared
to
take
has
become
重なっていつからか長く長い
Overlapping
and,
somehow,
long
and
drawn
out,
道になって手
道になって手
道になって手
A
path
followed
by
a
hand,
a
hand,
a
hand.
そのうちに何となく今の場所も
In
time,
even
my
current
situation
悪くないかもなんて思いだして
Doesn't
seem
so
bad,
and
so
I
start
to
think
何とか自分に
何とか自分に
何とか自分に
Maybe
it
wouldn't
be
so
bad
after
all
to
me,
me,
me.
ホントはねたったの一度も理解しないままで
The
truth
is
that
I
never
understood
once
全てが
全てが
全てが
Anything
at
all,
at
all,
at
all.
離れられずにいたよ
ずっと
I
have
been
unable
to
leave
you
for
such
a
long
time,
I
was
too
used
to
you.
見慣れてる
I'm
seeing
right
through
you
now.
(何だか全てがちっぽけで)
(It
all
seems
so
trivial
now.)
(何だか全てがちっぽけで)
(It
all
seems
so
trivial
now.)
(小さなかたまりに見えたのは)
(What
seemed
like
a
tiny
speck
was
(仰いだ空があまりに果てなく)
(The
vast
expanse
of
the
sky
that
towered
above
me.)
(広すぎたからだったのかも知れない)
(Perhaps
it
was
because
I
was
with
you.)
(君のとなりにいたから
ない)
(Because
I
was
with
you,
I
didn't
notice
it.)
(君のとなりにいたからかも
ない)
(Because
I
was
with
you,
maybe
I
didn't
notice
it.)
(君のとなりにいたからかも
ない
ない)
(Because
I
was
with
you,
maybe
I
didn't
notice
it,
I
didn't
notice
it.)
頭ではわかってるつもりでもね
I
know
it
in
my
head,
but
still
すれ違うどこかの誰かのこと
I
can't
help
but
turn
and
look
振り返って
振り返って
振り返って
At
the
people
I
pass,
and
wonder
ないものねだりをいつまで続けていくんだろう
How
long
will
I
keep
wishing
for
what
I
don't
have?
そう思えたのは君に
君に
君に
君に
I
can
see
it
now,
thanks
to
you,
you,
you,
you.
全てはきっとこの手にある
I
hold
everything
in
my
hands
for
sure.
ここに夢は
In
here
is
my
dream.
全てはきっとこの手にある
ある
I
hold
everything
in
my
hands
for
sure,
for
sure.
決められた未来
未来
未来
いらない
I
don't
want
a
future
that
has
been
decided
for
me,
no.
全てはきっとこの手にある
I
hold
everything
in
my
hands
for
sure.
動かなきゃ
(動かなきゃ)
I
have
to
start
moving
(I
have
to
start
moving).
全てはきっとこの手にある
I
hold
everything
in
my
hands
for
sure.
始めなきゃ
(始めなきゃ)
I
have
to
start
(I
have
to
start).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.