浜崎あゆみ - Fly high ("POP'e.a'Mix") - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский 浜崎あゆみ - Fly high ("POP'e.a'Mix")




Fly high ("POP'e.a'Mix")
Fly high ("POP'e.a'Mix")
離れられずにいた-
I could not tear myself away from you-
いつかまたこの場所へ来ても
Even if I come back to this place someday,
同じ空を同じ様に見て
Can I view the same sky the same way
美しいと言えるのかと
And call it beautiful?
僕は考え過ぎたのかも知れない
Perhaps I have been overthinking.
少しの眠りについてまた明日急ごう
I'll worry about getting some sleep tomorrow and rush off again.
怖がって踏み出せずにいる一歩が
The step I am too scared to take has become
重なっていつからか長く長い
Overlapping and, somehow, long and drawn out,
道になって手 道になって手 道になって手
A path followed by a hand, a hand, a hand.
そのうちに何となく今の場所も
In time, even my current situation
悪くないかもなんて思いだして
Doesn't seem so bad, and so I start to think
何とか自分に 何とか自分に 何とか自分に
Maybe it wouldn't be so bad after all to me, me, me.
ホントはねたったの一度も理解しないままで
The truth is that I never understood once
全てが 全てが 全てが
Anything at all, at all, at all.
だね
Is it?
離れられずにいたよ ずっと
I have been unable to leave you for such a long time, I was too used to you.
見慣れてる
I'm seeing right through you now.
(何だか全てがちっぽけで)
(It all seems so trivial now.)
(何だか全てがちっぽけで)
(It all seems so trivial now.)
(小さなかたまりに見えたのは)
(What seemed like a tiny speck was
(仰いだ空があまりに果てなく)
(The vast expanse of the sky that towered above me.)
(広すぎたからだったのかも知れない)
(Perhaps it was because I was with you.)
(君のとなりにいたから ない)
(Because I was with you, I didn't notice it.)
(君のとなりにいたからかも ない)
(Because I was with you, maybe I didn't notice it.)
(君のとなりにいたからかも ない ない)
(Because I was with you, maybe I didn't notice it, I didn't notice it.)
頭ではわかってるつもりでもね
I know it in my head, but still
すれ違うどこかの誰かのこと
I can't help but turn and look
振り返って 振り返って 振り返って
At the people I pass, and wonder
ないものねだりをいつまで続けていくんだろう
How long will I keep wishing for what I don't have?
そう思えたのは君に 君に 君に 君に
I can see it now, thanks to you, you, you, you.
全てはきっとこの手にある
I hold everything in my hands for sure.
ここに夢は
In here is my dream.
全てはきっとこの手にある ある
I hold everything in my hands for sure, for sure.
決められた未来 未来 未来 いらない
I don't want a future that has been decided for me, no.
全てはきっとこの手にある
I hold everything in my hands for sure.
動かなきゃ (動かなきゃ)
I have to start moving (I have to start moving).
全てはきっとこの手にある
I hold everything in my hands for sure.
始めなきゃ (始めなきゃ)
I have to start (I have to start).
(動かなきゃ)
(Start moving.)
(動かなきゃ)
(Start moving.)





浜崎あゆみ - ayu-mi-x II version Non-Stop Mega Mix
Альбом
ayu-mi-x II version Non-Stop Mega Mix
дата релиза
14-09-2006


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.