Azahriah - lesson - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Azahriah - lesson




lesson
Lektion
Listin' all my problems that I have to solve
Ich zähle all meine Probleme auf, die ich lösen muss
Wonderin' who I really am and what would I become
Frage mich, wer ich wirklich bin und was aus mir werden soll
At the end of the day well let it flow, let it grow
Am Ende des Tages, lass es fließen, lass es wachsen
And when the time comes easily let it go
Und wenn die Zeit kommt, lass es einfach los
Well I need to say that I was built to stay
Nun, ich muss sagen, dass ich geschaffen wurde, um zu bleiben
Stay strong everytime when life is miserable
Bleibe stark, jedes Mal, wenn das Leben miserabel ist
But deep down I've been feelin' like a waste of space
Aber tief im Inneren fühle ich mich wie eine Platzverschwendung
But I know one day I will find my way back to
Aber ich weiß, eines Tages werde ich meinen Weg zurückfinden zu
You-ou-ou-ou-ou-ou-ou-hu
Dir-ir-ir-ir-ir-ir-ir
There's something miserable, ya
Da ist etwas Elendes, ja
In every syllable you say
In jeder Silbe, die du sagst
(so start a riot!)
(Also fang einen Aufstand an!)
Let it blaze up!
Lass es auflodern!
This is not a place to stay
Dies ist kein Ort zum Bleiben
So take one more deep breath and let we
Also nimm noch einen tiefen Atemzug und lass uns
Fly high like an eagle
Hoch fliegen wie ein Adler
Don't let them control we
Lass sie uns nicht kontrollieren
(burn down babylon with peace)
(Brenn Babylon mit Frieden nieder)
I won't let dem slaughter me
Ich werde nicht zulassen, dass sie mich abschlachten
Before I go to bed I pray to Jah
Bevor ich ins Bett gehe, bete ich zu Jah
Please show me the way home
Bitte zeig mir den Weg nach Hause
And gimme love while I'm on the road
Und gib mir Liebe, während ich unterwegs bin
We all seek fame and fortune - out of luck we leave now
Wir alle suchen Ruhm und Reichtum - ohne Glück verlassen wir jetzt
(leavin at the backdoor)
(Verlassen durch die Hintertür)
Ez a terv ez a numero uno
Das ist der Plan, das ist die Nummer eins
Sose tévesztett meg az, hogy túl mostanság
Ich wurde nie getäuscht, dass es im Moment zu gut läuft
Mer' ha bűnös nem nyitja kapuit Zion
Denn wenn ein Sünder die Tore Zions nicht öffnet
Úgy kéne mindenkinek nyomni mint Bhutánban
Jeder sollte so leben wie in Bhutan
Hogy a sikereket boldogságban nem pénzbe' méred
Dass man Erfolge in Glück und nicht in Geld misst
Ez az egyetlen igazi út, az igazi élet
Das ist der einzig wahre Weg, das wahre Leben
(- várj-várj-várj most minden ami eddig motivált
(- warte-warte-warte, jetzt ist alles, was mich bisher motiviert hat
Az teljesen felesleges?
Völlig unnötig?
Ez is lehet de inkább azt mondom hogy)
Das kann sein, aber ich sage lieber, dass)
Bárhova is sodor el a víz, vigyen el bárhova
Wohin auch immer dich das Wasser treibt, wohin es dich auch führt
Utadon kísérjen csakis az számit
Auf deinem Weg soll dich nur das begleiten
Hogy mennyire voltál önazonos ember
Wie sehr du du selbst warst, mein Schatz
Te és te nem egyek vagytok
Du und du, ihr seid nicht eins
Csak a lélek, a tudat egy testbe zárva
Nur die Seele, das Bewusstsein ist in einem Körper eingeschlossen
Mert csupán ugyanoda tartotok
Denn ihr geht nur zum selben Ort
Be proud and strong like a lion
Sei stolz und stark wie ein Löwe
Fly high like an eagle
Fliege hoch wie ein Adler
Don't let them control we
Lass sie uns nicht kontrollieren
(burn down babylon with peace)
(Brenn Babylon mit Frieden nieder)
I won't let dem slaughter me
Ich werde nicht zulassen, dass sie mich abschlachten
Ooh-oh
Oh-oh
(this-a-club-a-rubadub style you can't enter) ooh-oh
(In diesen Club im Rubadub-Stil kommst du nicht rein) oh-oh
(no you can not enter)
(Nein, du kommst nicht rein)
Oh szigiri báng báng
Oh szigiri bäng bäng
Szigiri bong bong
Szigiri bong bong
Szigiri beng beng
Szigiri beng beng
Szigiri bong bong
Szigiri bong bong
Sziring báng báng
Sziring bäng bäng
Sziring bong bong
Sziring bong bong
Szirin beng beng
Szirin beng beng
We are all blessed
Wir sind alle gesegnet
I man seek for freedom found it deep inside
Ich suche nach Freiheit und fand sie tief in mir
Sista rastafari is the only way
Schwester, Rastafari ist der einzige Weg
Nem hagyom el magamat
Ich verlasse mich nicht
Nem adom el magamat
Ich verkaufe mich nicht
Kicsibaba, én sohasem adom el magamat
Kleines Baby, ich werde mich niemals verkaufen
Másnak ú-én nem hagyom el magamat
An jemand anderen oh, ich verlasse mich nicht
Nem adom el magamat
Ich verkaufe mich nicht
Bum
Bum
Ráérsz még látni mi vár a túlvilágon vajon
Du hast noch Zeit zu sehen, was dich im Jenseits erwartet
Mer a lelked megmarad
Denn deine Seele bleibt bestehen
In the jungle -ya
Im Dschungel -ja
In the jungle -ya
Im Dschungel -ja
In the jungle -ya
Im Dschungel -ja
In the jungle -ya
Im Dschungel -ja
In the jungle -ya
Im Dschungel -ja
That's where you belong originally
Dort gehörst du ursprünglich hin
To the jungle
In den Dschungel
That's where you should face your fears
Dort solltest du dich deinen Ängsten stellen
Finally forgivin' to your enemies
Endlich deinen Feinden vergeben
Preachin' every single day for freedom
Jeden einzelnen Tag für Freiheit predigen
And peace beautiful giant trees
Und Frieden, wunderschöne riesige Bäume
We all came from the same home
Wir alle kamen aus demselben Zuhause
We came from the jungle - ya
Wir kamen aus dem Dschungel - ja
Open up your eyes and realize
Öffne deine Augen und erkenne
Realize the fact that we're way more
Erkenne die Tatsache, dass wir so viel mehr sind
Than our ideologies it's true
Als unsere Ideologien, es ist wahr
Let that blessing run through you
Lass diesen Segen durch dich fließen
Through my
Durch meine
Message I'm delivering into your mind
Botschaft, die ich in deinen Geist sende





Авторы: Baukó Attila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.