Azahriah - middle door - перевод текста песни на немецкий

middle door - Azahriahперевод на немецкий




middle door
mittlere Tür
Tonight, at dawn these demons finally come alive
Heute Nacht, im Morgengrauen, werden diese Dämonen endlich lebendig
He was lookin' for salvation, now he's dead inside
Er suchte nach Erlösung, jetzt ist er innerlich tot
'Cause he lost his soul on the way on this rocky road
Denn er hat seine Seele auf dem Weg auf dieser steinigen Straße verloren
He had a mother and a garden, maybe she was just another ghoul
Er hatte eine Mutter und einen Garten, vielleicht war sie nur ein weiterer Ghul
Mert rengeteg olyan dolog van, amit a Föld bolygón is meg lehet csinálni
Weil es eine Menge Dinge gibt, die man auch auf dem Planeten Erde tun kann
Nekünk, kicsiknek és emberek számára is
Für uns, Kleine und Menschen
És ami vagy aki tesz arról, hogy te boldog ember legyél...
Und was oder wer dafür sorgt, dass du ein glücklicher Mensch wirst...
Ömm, nekem ez az életem
Ähm, das ist mein Leben
You wanna find me, I wanna see you
Du willst mich finden, ich will dich sehen
You know that life is tеmporary, so I won't obey
Du weißt, dass das Leben vergänglich ist, also werde ich nicht gehorchen
Don't need a long life I can see through
Ich brauche kein langes Leben, ich kann hindurchsehen
Met thе devil, now I have to see him every day
Habe den Teufel getroffen, jetzt muss ich ihn jeden Tag sehen
Ayy, if you ever try to show me that you are a brave guy
Ayy, wenn du jemals versuchst, mir zu zeigen, dass du ein tapferer Kerl bist
You better know I don't believe in people livin' these times
Du solltest wissen, ich glaube nicht an Menschen, die in diesen Zeiten leben
Ayy, gotta do my best, you gotta tell me I ain't livin' right
Ayy, ich muss mein Bestes geben, du musst mir sagen, dass ich nicht richtig lebe
But what is right?
Aber was ist richtig?
I said, two to ten days
Ich sagte, zwei bis zehn Tage
They told me that tomorrow never comes
Sie sagten mir, dass der morgige Tag niemals kommt
I've got no respect, don't need to show me love
Ich habe keinen Respekt, du brauchst mir keine Liebe zu zeigen
Been two days since this kid left without the truth
Es ist zwei Tage her, dass dieser Junge ohne die Wahrheit gegangen ist
Why I never die, why I never die
Warum sterbe ich nie, warum sterbe ich nie
Why I never get back what's mine
Warum bekomme ich nie zurück, was mir gehört
And I kept my secrets and regrets for a better time
Und ich habe meine Geheimnisse und mein Bedauern für eine bessere Zeit aufbewahrt
'Cause I'm blind all the time, blind all the time
Weil ich die ganze Zeit blind bin, die ganze Zeit blind
Blind, blind all the time
Blind, die ganze Zeit blind
I said, it's been several years since my child left without a try
Ich sagte, es ist mehrere Jahre her, seit mein Kind ohne einen Versuch gegangen ist
(Na na na na na, na na na na na, na na na na na)
(Na na na na na, na na na na na, na na na na na)
And I left my weakness and fake friends for another friend
Und ich habe meine Schwäche und falsche Freunde für einen anderen Freund verlassen
You knew it from the start, loves the camouflage
Du wusstest es von Anfang an, liebst die Tarnung
És nekem pedig az a boldogság, hogyha hamár...
Und für mich ist das Glück, wenn schon...
Sziasztok
Hallo
Oh, what I do?
Oh, was soll ich tun?
Tell me what I can
Sag mir, was ich kann





Авторы: Attila Bauko, Band & Brand Kft


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.