Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
rip gemini, pt. 2
rip gemini, pt. 2
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
I
had
no
chance
to
keep
our
memories
still
awake
Ich
hatte
keine
Chance,
unsere
Erinnerungen
wach
zu
halten
Couldn't
find
a
way
Konnte
keinen
Weg
finden
I
had
no
chance,
the
things
we
used
to
do
together
Ich
hatte
keine
Chance,
die
Dinge,
die
wir
zusammen
gemacht
haben
Lives
on
forever
Leben
für
immer
weiter
And
I
want
but
I
can't
let
go
Und
ich
will,
aber
ich
kann
nicht
loslassen
Will
I
miss
you
every
day?
Werde
ich
dich
jeden
Tag
vermissen?
It's
time
to
find
the
peace
in
mind
today
Es
ist
Zeit,
heute
den
inneren
Frieden
zu
finden
And
you
never
was
my
mentor
Und
du
warst
nie
mein
Mentor
Without
you,
I'm
still
the
same
Ohne
dich
bin
ich
immer
noch
derselbe
But
I
lost
a
friend
of
mine,
I
got
a
price
to
pay
Aber
ich
habe
eine
Freundin
verloren,
ich
muss
einen
Preis
dafür
zahlen
Got
me
singin'
like,
oh,
na
na
Bringt
mich
zum
Singen
wie,
oh,
na
na
Singin'
like
oh,
na
na
Singen
wie
oh,
na
na
Little
birds
up
in
the
sky,
no
way
back
home
Kleine
Vögel
oben
am
Himmel,
kein
Weg
nach
Hause
Got
me
singin'
like,
oh,
na
na
Bringt
mich
zum
Singen
wie,
oh,
na
na
Singin'
like
oh,
na
na
Singen
wie
oh,
na
na
Little
birds
up
in
the
sky,
no
way
back
home
Kleine
Vögel
oben
am
Himmel,
kein
Weg
nach
Hause
Singin'
like
oh,
na
na
Singen
wie
oh,
na
na
Little
birds
up
in
thе
sky,
no
way
back
home
Kleine
Vögel
oben
am
Himmel,
kein
Weg
nach
Hause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baukó Attila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.