Azarrath - Kasım - перевод текста песни на немецкий

Kasım - Azarrathперевод на немецкий




Kasım
November
Karanlık bir sokakta ışık ararken gözlerim
Während meine Augen in einer dunklen Straße nach Licht suchen
Bir siluet aslında ardında gölgemin
Eine Silhouette, eigentlich hinter meinem Schatten
Kahrın da benle bir, aşkın da benle mi?
Ist dein Leid auch mit mir, ist deine Liebe auch mit mir?
Kavgaysa kavga verdim aslında ölmedim
Wenn es Kampf ist, habe ich gekämpft, eigentlich bin ich nicht gestorben
Göz pınarlarım bir sel götürmüyor derdimi
Meine Tränenquellen sind eine Flut, die meine Sorgen nicht wegspült
Olmuyorken olmuyor parçaladım kendimi
Wenn es nicht geht, geht es nicht, ich habe mich selbst zerbrochen
Boğazımda onca kelime hepsi düğümlendi
So viele Worte in meinem Hals, alle verknotet
Gel demeni bıraktım, git demene hasretim
Ich habe aufgegeben, darauf zu warten, dass du "komm" sagst, ich sehne mich danach, dass du "geh" sagst
Adın neydi hatırla bu gözlerinde aradığın
Wie war dein Name, erinnere dich, wonach du in diesen Augen suchst
Soğukkanlı katilini ifşa eden bir adım
Ein Schritt, der deinen kaltblütigen Mörder entlarvt
Tadım tuzum yok bu hayattan beni alın
Ich habe keinen Geschmack mehr am Leben, nehmt mich weg
İyi bir yanım kalmadı bencilce hoşça kalın
Ich habe keine gute Seite mehr, egoistisch, lebt wohl
Paketimde son bir tane tutunduğum tek dalım
In meiner Packung die letzte, mein einziger Halt
Hayaline kavuştuğum bardakta o da yarım
In dem Glas, in dem ich meinen Traum erreichte, ist es auch nur halbvoll
Seni görmek istiyorum arsız kalabalığı yarıp
Ich möchte dich sehen, durch die unverschämte Menge brechen
Beni karanlığa ittin ellerimi bırakıp
Du hast mich in die Dunkelheit gestoßen, meine Hände losgelassen
Kal desen de yarım, git desen de yarın
Sagst du bleib, ist es halb, sagst du geh, ist es morgen
Ben varım ya gözlerinde utandığın ayın
Ich bin doch da, der Mond, für den du dich in deinen Augen schämst
Sus desen de payım, on iki ay kasım
Sagst du sei still, ist es mein Anteil, zwölf Monate November
Yaprakların uçuştuğu mevsimleri ayır
Trenne die Jahreszeiten, in denen die Blätter fliegen
Saçlarında salıncak kur, yüz hatların panayır
Bau eine Schaukel in deinen Haaren, deine Gesichtszüge sind ein Jahrmarkt
Kana susamış özleminde günlerimi sayıp
In deiner blutrünstigen Sehnsucht meine Tage zählend
Haykır lan zayıf, düşlerinde kayıp
Schrei, du Schwächling, in deinen Träumen verloren
Delirdiğini inkar eden benliğine kanıp
Deinem Selbst, das leugnet, verrückt zu sein, verfallend
Kal desen de yarım, git desen de yarın
Sagst du bleib, ist es halb, sagst du geh, ist es morgen
Kâbusların pençesinde kurtaran yok hayır
In den Fängen deiner Albträume gibt es niemanden, der dich rettet, nein
Sus desen de payım, on iki ay kasım
Sagst du sei still, ist es mein Anteil, zwölf Monate November
Bir okyanus gözlerinde yelkenimse kayıp
Ein Ozean in deinen Augen, mein Segel ist verloren
Saçlarında mezar, kalbinde yer ayır
Ein Grab in deinen Haaren, reserviere einen Platz in deinem Herzen
Karanlığa gömün beni ellerinle taşı
Begrab mich in der Dunkelheit, trag mich mit deinen Händen
Haykır lan zayıf, düşlerinde kalıp
Schrei, du Schwächling, in deinen Träumen verbleibend
Delirdiğimi sanıyorlar unuttuğumu sanıp
Sie denken, ich sei verrückt, weil sie glauben, ich hätte vergessen
Kal desen de yarım, git desen de yarın
Sagst du bleib, ist es halb, sagst du geh, ist es morgen
Ben varım ya gözlerinde utandığın ayın
Ich bin doch da, der Mond, für den du dich in deinen Augen schämst
Sus desen de payım, on iki ay kasım
Sagst du sei still, ist es mein Anteil, zwölf Monate November
Yaprakların uçuştuğu mevsimleri ayır
Trenne die Jahreszeiten, in denen die Blätter fliegen
Saçlarında salıncak kur, yüz hatların panayır
Bau eine Schaukel in deinen Haaren, deine Gesichtszüge sind ein Jahrmarkt
Kana susamış özleminde günlerimi sayıp
In deiner blutrünstigen Sehnsucht meine Tage zählend
Haykır lan zayıf, düşlerinde kayıp
Schrei, du Schwächling, in deinen Träumen verloren
Delirdiğini inkar eden benliğine kanıp
Deinem Selbst, das leugnet, verrückt zu sein, verfallend
Kal desen de yarım, git desen de yarın
Sagst du bleib, ist es halb, sagst du geh, ist es morgen
Kâbusların pençesinde kurtaran yok hayır
In den Fängen deiner Albträume gibt es niemanden, der dich rettet, nein
Sus desen de payım, on iki ay kasım
Sagst du sei still, ist es mein Anteil, zwölf Monate November
Bir okyanus gözlerinde yelkenimse kayıp
Ein Ozean in deinen Augen, mein Segel ist verloren
Saçlarında mezar, kalbinde yer ayır
Ein Grab in deinen Haaren, reserviere einen Platz in deinem Herzen
Karanlığa gömün beni ellerinle taşı
Begrab mich in der Dunkelheit, trag mich mit deinen Händen
Haykır lan zayıf, düşlerinde kalıp
Schrei, du Schwächling, in deinen Träumen verbleibend
Delirdiğimi sanıyorlar unuttuğumu sanıp
Sie denken, ich sei verrückt, weil sie glauben, ich hätte vergessen





Авторы: Mustafa Yağlıca

Azarrath - Kasım
Альбом
Kasım
дата релиза
01-01-2021

1 Kasım


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.